再创作作品的版权归属问题是怎样的?
依据《著作权法》第十条,版权确立包含修改权,改编权,翻译权,汇编权等支配权。因此第十二条中要求的,对已有作品开展改编、翻译、注释、整理的支配权显而易见所属已有作品的著作权人。
而依据第十二条要求,改编已有作品产生的版权由改编人具有,而依据第十条要求,对已有作品开展改编的支配权归属于已有作品的著作权人。那麼没经容许改编已有作品产生的新作品(即原作品的改编作品)的版权到底所属已有作品的著作权人,還是归属于改编人?
《著作权法》维护的是作品中原创性的表述。以改编为例,对已有作品开展改编是在已有作品的基本上融进新的表述。因此《著作权法》授予已有作品改编人对改编产生的新作品单独的版权。可是改编作品终究要以已有作品为基本产生的作品,因此第十二条另外要求“履行(对改编作品的)版权时不可侵害原作品的版权。”那样就另外维护了原作品和改编作品著作权人的支配权。
依据《著作权法》第三十四条,“第三人应用改编、翻译、注释、整理、汇编已有作品而产生的作品,理应另外获得改编、翻译、注释、整理、汇编作品的著作权人和原作品的著作权人批准,并付款酬劳。”从那条要求中能够 发布,假如第三人未经审批同意应用了改编作品,他就另外侵害了2个作品的版权,即改编作品和原作品的版权。
相关内容
-
三月桃花水作者是怎样的心情
三月桃花水作者是怎样的心情,,《三月桃花水》是著名诗人、词人、翻译家、评论家刘湛秋写的一篇优美的散文,文章描写了阳春三月,春水滋润大地、催生万物的美丽景色,赞美了春天的美丽。作者把三月桃花水比作竖琴、明镜,揭示了春水的可贵和春天已经悄悄地向我们走来的信息,抒发了作者对春天,对大自然的热爱。全文语言非常优美,引人入胜,美不胜收。《三月桃花水》是著名诗人、词人、翻译家、评论家刘湛秋写的一篇优美的散文,...
-
纤云弄巧 飞星传恨 银汉迢迢暗度翻译
纤云弄巧 飞星传恨 银汉迢迢暗度翻译,,意思是纤薄的云彩在天空里面不断的变化着,天上的流星也传递着相思的那种愁怨,遥远无边的银河,今夜我悄悄的度过。这句话是出自宋朝时期秦观所写的《鹊桥仙·纤云弄巧》这首诗借用了古代的神话传说,牛郎织女的故事来指人间的那些悲欢离合。其实这首诗应该属于咏七夕的一首词,它的起句就写了七夕的那种抒情的氛围,尤其是牛郎织女的故事特别的悲,但是特点又非常鲜明,而且这种悲欢离合...
-
鹊桥仙全文翻译
鹊桥仙全文翻译,,译文轻盈的彩云在天空中幻化成各种巧妙的花样,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。缱绻的柔情像流水般绵绵不断,重逢的约会如梦影般缥缈虚幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。若是两情相悦,至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。...
-
报任安书翻译高中课本
报任安书翻译高中课本,,译文少卿足下:前不久承蒙您给我写信,教导我要谨慎地接人待物,以推举贤能、引荐人才为己任,情意、态度十分恳切诚挚,但抱怨我没有遵从您的意见去推荐贤才,而去附和俗人的见解。其实,我并非敢这样做。我虽然平庸无能,但也曾听到过德高才俊的前辈遗留下来的风尚。只是我自认为身体已遭受摧残,又处于污浊的环境之中,每有行动便受到指责,想对事情有所增益,结果反而自己遭到损害,因此我独自忧闷而不...
-
鹊桥仙陆游翻译
鹊桥仙陆游翻译,,译文清早出去,笼一蓑霏微烟雨,傍晚归来,钓一竿迷蒙风月,家就居在富春江滨的子陵钓台西边。卖鱼的时候惟恐走近城门跟前,更不用说还会到闹市深处去了。潮生时泛船出去打鱼,潮平时摆船靠岸系缆,潮落时高唱渔歌归家。当时的人们错把我比作披蓑垂钓的严光,然而,我更愿作一位无名的渔父。这词上下片的章法相同,每片都是头三句写生活,后两句写心情,但深浅不同。上片结尾说自己心情近似严光,下片结尾却把严...
-
报任安书二三段翻译
报任安书二三段翻译,,少卿足下:前不久承蒙您给我写信,用谨慎地待人接物教导我,以推举贤能、引荐人才为己任,情意、态度十分恳切诚挚,好像抱怨我没有遵从您的教诲,而是追随了世俗之人的意见。我是不敢这样做的。我虽然平庸无能,但也曾听到过德高才俊的前辈遗留下来的风尚。只是我自认为身体已遭受摧残,又处于污浊的环境之中,每有行动便受到指责,想对事情有所增益,结果反而自己遭到损害,因此我独自忧闷而不能向人诉说。...
-
鹊桥仙欧阳修翻译
鹊桥仙欧阳修翻译,,纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。缱绻的柔情像流水般绵绵不断,重逢的约会如梦影般缥缈虚幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必、贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。欧阳修(1007年8月6日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州...
-
报任安书通假字及注释
报任安书通假字及注释,,《报任安书》通假字:(1)被楚受辱(通“棰”。木杖)(2)其次剔毛发(“剔”通“剃”,剔光)(3)见狱吏则头枪地(“枪”同“抢”,撞击)(4)及罪至罔加(“罔”同“网”)(5)古者富贵而名摩灭(“摩”通“磨”,消磨,磨掉)(6)大底圣贤发愤之所为作也。(“底”通“抵”,大都)(7)思垂空文以自见(“见”通“现”,现露)(8)则仆偿前辱之责(“责”通“债”,此处指下狱受宫刑)...
-
荆轲刺秦王翻译手写
荆轲刺秦王翻译手写,,秦国的将领王翦打败了赵国,俘虏了赵王,占领了所有赵国的土地,进军向北侵占土地,到达燕国南部的边界。燕国的太子丹很害怕,于是就去向荆轲询问办法,说:“秦兵早晚要渡过易水,那么虽然我想长久地侍奉您,又怎么能够做得到呢?”荆轲说:“即使是你不说,我也要请求行动。没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。现在的樊将军,秦王用千斤的黄金,一万户的封邑。果真能够得到樊将军的首级,及燕国督亢一带...
-
扬州慢淮左名都原文及翻译
扬州慢淮左名都原文及翻译,,扬州慢·淮左名都【作者】姜夔 【朝代】宋 淳熙丙申至日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。千岩老人以为有“黍离”之悲也。淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。过春风十里。尽荠麦青青。自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐黄昏,清角吹寒。都在空城。杜郎俊赏,算而今、重到须惊。纵豆蔻词工,青楼梦好,难...
-
烛之武退秦师的字词注释
烛之武退秦师的字词注释,,①烛之武:本名武,此处指烛地叫武的人。退:使撤退。②晋侯:晋文公。秦伯:秦穆公。③无礼于晋:指晋文公重耳作公子时流亡经过郑国,郑文公不以礼相待之事。④贰:对晋有二心,与楚亲近。晋、楚城濮之战时,郑国曾派兵援助楚国。⑤军:驻扎。函陵:地名,在今河南新郑北。⑥氾(fán)南:水之南。⑦佚之狐:郑国大夫。郑伯:郑文公。⑧缒(zhuì):系在绳子上放下去。⑨鄙:边疆,这里作动词,...
-
醉翁亭记欧阳修翻译及原文
醉翁亭记欧阳修翻译及原文,,醉翁亭记宋代:欧阳修环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变...
-
描述了月亮可以被一小块一小块地剪下来的
描述了月亮可以被一小块一小块地剪下来的作品是什么,,在孩子比较小的时候,很多家长都会给孩子读安徒生童话或者是格林童话。童话故事不仅能给孩子带来快乐,而且还能教孩子如何做人,另外好多童话故事的语言也很的有趣,这些有趣的语言有的能发人深思,还有的能,引发孩子的想象力。那么描述了月亮可以被一小块一小块地剪下来的作品是什么呢?该作品是《格林童话》里的《月亮》。《格林童话》里的《月亮》。这个故事在快要结尾的...
-
月待圆时花正好花将残后月还亏翻译
月待圆时花正好花将残后月还亏翻译,,很多人想知道的是月待圆时花正好花将残后月还亏翻译是什么呢?其实这句话的意思是:随着中秋节的临近,月亮即将圆满了,桂花也该绽放。等到花残之后,月亮会开始亏缺。该句出自宋代朱淑真的《咏桂四首》。这首诗表明失去亲人是很难过的,离开是很痛苦的。让人为此哭泣,泪水打湿了他们的袖子。朱淑真是宋代女词人,也是唐宋以来词人数量最多的女作家之一。学好语文这门学科并不是一朝一夕的事...
-
劝学文言文知识点归纳整理
劝学文言文知识点归纳整理,,《劝学》文言文知识点归纳整理一、通假字1.輮以为轮,其曲中规(“輮”通“煣”,用火烤使木弯曲,使……弯曲)2.知明而行无过(“知”通“智”,智慧)3.君子生非异也(“生”通“性”,资质、禀赋)4.虽有槁暴,不复挺者(“有”通“又”;“暴”通“曝”,晒)二、古今异义1.博学古义:广博地学习,广泛地学习。例:君子博学而日参省乎己。今义:知识、学识的渊博。2.参古义:验,检查...
-
谏太宗十思疏而的整理
谏太宗十思疏而的整理,,而:①源不深而望流之远:连词,表转折。②则思谦冲而自牧:连词,表递进。③垂拱而治:连词,表修饰。④子产而死,谁气嗣之:连词,表假设。《谏太宗十思疏》是魏徵于贞观十一年写给唐太宗的奏章,意在劝谏太宗居安思危,戒奢以俭,积其德义。太宗,即李世民,唐朝第二个皇帝,是中国历史上最有成就的开明君主之一,在他的统治时期,出现了安定富强的政治局面,史称“贞观之治”。“十思”是奏章的主要内...
-
苏武传初武与李陵俱为侍中翻译
苏武传初武与李陵俱为侍中翻译,,语句出处及翻译:武与副中郎将张胜及假吏常惠等募士斥候百余人俱。既至匈奴,置币遗单于;单于益骄,非汉所望也。方欲发使送武等,会缑王与长水虞常等谋反匈奴中。缑王者,昆邪王姊子也,与昆邪王俱降汉,后随浞野侯没胡中,及卫律所将降者,阴相与谋,劫单于母阏氏归汉。会武等至匈奴。虞常在汉时,素与副张胜相知,私候胜曰:“闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之,吾母与弟在汉,幸蒙其赏赐...
-
项脊轩志字词整理
项脊轩志字词整理,,《项脊轩志》字词注释:1、轩:窗,引申为有窗的小室。2、旧:旧日的`,原来的。3、方丈:一丈见方。4、尘泥渗漉:从小孔慢慢漏下。渗,透过。漉,漏下。5、雨泽下注:下,往下。雨泽:雨水。6、案:几案,桌子。7、顾视:环看四周。8、不能得日:得日,照到阳光。9、日过午已昏:昏,光线不明。10、修葺:修缮、修理。11、辟:开。12、垣墙周_:庭院四周砌上围墙。垣,矮墙,也泛指墙。周_...