悟空传电影和原著(悟空传原著剧情解析)
网友提问:
如何看待电影《悟空传》原著作者今何在写长文护犊子?
优质回答:
中国的影视剧编导们比较热衷于去改编名著,(外国佬或许也是),但同样是改编,选择古典名著和现代作品,其内情是大不相同的。改编现代作家的作品,会有太多的制约,无法随心所欲,首先是经济帐,改编者给原作的费用应该是不小的一笔,一个阿拉伯数字后面应该拖着不少的零吧;其次,只能稍作整容手术,不能对原作大刀阔斧,而让其变得面目全非,否则原作者便有可能会打上门来。免不了一场吵闹。而改编古典小说就轻松自如多了,原作者只是个符号,其真人说不定己然从死到重新投胎好几个轮回了,改编他们的作品,省下来多少钱,编导们一定夜半醒来的时侯,掐指算过;把他们的大作即使用锤子敲成一块块的,再用胶水一点点粘起来,只要轮廊尚在就算大功告成,原来的作者也不会上门来兴师问罪,他们费心考虑的只是如何去忽悠那些看到喜欢的名著被肆意糟贱而痛心疾首的热心读者,但他们忽然醒悟过来,自嘲自己的幼稚,觉得那实在不能称之为问题……
改编名著最实惠的一条,就是连广告费用都省了许多,毕竟被改编的是名著,人们对其中的人物和故事情节基本上都已耳熟能祥,人们看这样的影视剧总会有一种他乡遇故知的感觉……
但翻来复去地炒这些陈饭现饭真的有意思吗?!
其他网友回答
原著作者守护自己的作品,包括为根据自己作品改编的影视产品辩护,从情感上是可以理解的,大多数人都难以走出自我认知的限制,所以说,对于类似“护犊子”的行为,围观者要尽量抱有宽容和理解心理。
但有一种创作者是值得尊重的,即敢于面对自己作品的缺憾,即便在批评声音有些尖刻的时候,除了为自己辩解,也要有一些反思的气度与能力,因为只有这样,才能够从不同声音形成和合流中,发现自己作品的真正质量,为下一步的创作积累经验。
类似这次今何在对于《传》的回应,客观地说还是偏于情绪化了。对于批评声音有两种处理方式,一是保持沉默,任由观众与市场去检验,默默地消化“委屈”,二是适时回应,只不过回应的时候,应该尽量保持克制与理性,别被情绪绑架,因为一旦言论被情绪绑架,往往会使辩论改变方向,失去了交流价值,变成了批评者与被批评者之间的互怼。
至于今何在所说的“情绪化打分”,则是不太了解观众打分的心理动机。无论是给一部电影打五星还是打一星,其实很多时候都是情绪化的结果,不能要求观众看完一部电影后,再思考上几个小时才打分,出了影院就打分,给出的分数很可能最为接近影片的质量。