和符号的区别,你知道吗?

字母A、B、C、D是英文中的四个主要元音。在中文中,这四个音分别被称为”啊”、”哦”、”喔”(a)、”呀”(e)及”鹅”(o)。由于它们的发音相近(即发音部位相同),因此常常被混淆起来使用。例如:我们常把”阿呆和阿瓜”混同成:” 阿呆在阿瓜”。其实,”阿呆与阿瓜”这两个词并不是同一个意思的词语;前者是指人傻气的意思;后者则是说一个人很聪明而可爱之意。

但是,如果我们用英语来读这些单词时,就会发现其中的差别了。如上面所举的例子,如果用英语念出来就是:I am a duck and he is my pet. (我是一只鸭子而他是我宠物。)如果换成汉语的话则变成:我是一个鸭子和他是我的宠物。(我用一个鸭蛋换他一只小兔子!)

由此可见,中英文之间的差异还是很大的!下面我们就来看看一些常用到的英汉对照吧!(注:1本文中出现的所有英语单词均按美式读音。2以下内容为本人翻译整理而成。3仅供参考。4如有错误请多指教。)