黄鹤楼送别翻译

《黄鹤楼送别》课文是“文包诗”形式,其中的诗指《黄鹤楼送孟浩然之广陵》:

故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

译文:

老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。

《黄鹤楼送别》向我们展示了长江边烟雾迷蒙、繁花似锦的阳春美景,抒发了诗人送别友人时无限依恋的感情。

《黄鹤楼送别》这篇课文属于“文包诗”的形式,即以一个生动的故事再现《黄鹤楼送孟浩然之广陵》这首古诗的创作情境。本文诗文互照,情景同现,是一篇形式新颖,能培养语言环境和故事情境发展情感的好课文。课文记叙了暮春三月,长江边烟雾迷蒙,李白和孟浩然仰望美景,是为了送别孟浩然。他们饮美酒。他们聊了天,还点评了一下。李白送走孟浩然之后,还写了一首诗:《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。故事改编的文章,讲诉《黄鹤楼送孟浩然之广陵》的内容,将诗句的内容生动化、具体化。

李白伫立江边凝视远望,内心必然思绪万千,作者以省略号留下艺术空白,给读者以广阔的感悟空间。