临安春雨初霁文体
《临安春雨初霁》是南宋诗人陆游晚年时期所作的七言律诗。诗开篇即以问句的形式表达世态炎凉的无奈和客籍京华的蹉跎,直抒胸臆,情感喷薄,整首诗的情绪在开篇即达到高潮,后面三联逐渐回落。无论是夜不能寐听春雨,天明百无聊赖“作草”“分茶”,还是自我安慰说“清明可到家”,都是开篇两句的注脚,都是本已厌倦官场却又客籍京华的无奈之举。整首诗在情思的气势上由高到低,而又浑然一体。
陆游的这写这首《临安春雨初霁》时他已六十二岁,在家乡山阴(今浙江绍兴)赋闲了五年。诗人少年时的意气风发与壮年时的裘马轻狂,都随着岁月的流逝一去不返了。虽然他光复中原的壮志未衰,但对偏安一隅的南宋小朝廷的软弱与黑暗,是日益见得明白了。陆游自王炎调离川陕后,也于淳熙五年(公元1178年)在蜀东归,在福建、江西、浙江一带做低级官吏。“怖惧几成床上伏,艰难何啻剑头饮”的处境,和在王炎手下得以重用的情形是大不一样的。淳熙十三年(公元1186年)春,作者奉诏入京,接受严州知州的职务,赴任之前,先到临安(今浙江杭州)去觐见皇帝,住在西湖边上的客栈里听候召见,在百无聊赖中,写下了这首广泛传诵的名作。
相关内容
-
临安春雨初霁反思
临安春雨初霁反思,,《临安春雨初霁》是南宋诗人陆游晚年时期所作的七言律诗。陆游在写这首《临安春雨初霁》时他已六十二岁,在家乡山阴(今浙江绍兴)赋闲了五年。诗人少年时的意气风发与壮年时的裘马轻狂,都随着岁月的流逝一去不返了。虽然他光复中原的壮志未衰,但对偏安一隅的南宋小朝廷的软弱与黑暗,是日益见得明白了。陆游自王炎调离川陕后,也于淳熙五年(公元1178年)在蜀东归,在福建、江西、浙江一带做低级官吏。...
-
老人与海的感悟和启示
老人与海的感悟和启示,,1、老人与海告诉我们的道理是,人可以失败,但不可以被击败,外在的肉体可以接受折磨,但是内在的意志却是神圣不可侵犯的,这是《老人与海》一再强调的论点。2、真正的大师都是用最简单的语言来表达最深刻的道理,真正的好作品都是用生命的历练做题材,《老人与海》所刻画出来的正是海明威的一辈子最好的画像。3、正如海明威所说,"我一直读过””多遍,每读一次,我就多一分收获,好像我最后得到了我...
-
临安春雨初霁内容赏析
临安春雨初霁内容赏析,,《临安春雨初霁》是南宋诗人陆游晚年时期所作的七言律诗。诗开篇即以问句的形式表达世态炎凉的无奈和客籍京华的蹉跎,直抒胸臆,情感喷薄,整首诗的情绪在开篇即达到高潮,后面三联逐渐回落。无论是夜不能寐听春雨,天明百无聊赖“作草”“分茶”,还是自我安慰说“清明可到家”,都是开篇两句的注脚,都是本已厌倦官场却又客籍京华的无奈之举。整首诗在情思的气势上由高到低,而又浑然一体。...
-
临安春雨初霁陆游翻译
临安春雨初霁陆游翻译,,翻译:近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。铺开小纸从容地斜写行行草草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、沏茶、撇沫,试着品名茶。呵,不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。陆游的这首《临安春雨初霁》写于淳熙十三年(1186),此时他已六十二...
-
临安春雨初霁讽喻手法
临安春雨初霁讽喻手法,,陆游自淳熙七年(1180年)罢官闲居山阴到写这首诗 时,已有六年多了。这次奉召到临安,宋孝宗任命他 权(代理)知严州(现在浙江建德)军州事,并对他说: “严陵山水胜处,职事之暇,可以赋咏自适。”显然 不想重用他。他对这个职位不感兴趣,但迫于“圣 命”,又为了维持生计,也只好接受下来。这首诗就 是在这种心情支配下写的。 诗一开始就流露出不得已而来京的意思:“世味 年来薄似纱,...
-
临安春雨初霁 陆游
临安春雨初霁 陆游,,临安春雨初霁全文:作者:陆游世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。诗开篇即以问句的形式表达世态炎凉的无奈和客籍京华的蹉跎,直抒胸臆,情感喷薄,整首诗的情绪在开篇即达到高潮,后面三联逐渐回落。无论是夜不能寐听春雨,天明百无聊赖“作草”“分茶”,还是自我安慰说“清明可到家”,都是开篇两句的注...
-
临安春雨初霁修辞手法
临安春雨初霁修辞手法,,《临安春雨初霁》修辞手法:“世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?”运用比喻。这句是说,近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?诗歌开头就用了一个独具易动的巧妙譬喻,感叹世态人情薄得就像半透明的纱。于是首联开口就言“世味”之“薄”,并惊问“谁令骑马客京华”。陆游时年已62岁,不仅长期宦海沉浮,而且壮志未酬,又兼个人生活的种种不幸,这位命途坎坷的老人发出...
-
临安春雨初霁原文及翻译
临安春雨初霁原文及翻译,,原文:南宋陆游《临安春雨初霁》世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。翻译:世态人情这些年来薄得像透明的纱,谁让我还要骑着马来客居京华呢?只身住在小客楼上,夜里一听到春雨淅淅沥沥,明天早上,深幽的小巷中就会传来卖杏花的声音。短小的纸张斜着运笔,闲时写写草书,在小雨初晴的窗边,看着沏茶时...
-
临安春雨初霁注音版
临安春雨初霁注音版,,《临安春雨初霁》的整首拼音是:lín ān chūn yǔ chū jì 临安春雨初霁lù yóu 陆游shì wèi nián lái báo sì shā , shuí líng qí mǎ kè jīng huá 。 世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。xiǎo lóu yī yè tīng chūn yǔ , shēn xiàng míng zhāo mài xìng h...
-
临安春雨初霁出题
临安春雨初霁出题,,有人说,阅读诗中颔联,对“一夜”两字不可轻轻放过,为什么?“一夜”意为“整夜”。诗人整夜“听春雨”,似在暗示重被起用的他并不快意,也无意与明媚的春光为伍,反而因这“一夜春雨”而辗转不眠,忧患不已了。“犹及清明可到家”表明了诗人怎样的态度?京都春光正好,诗人重被起用却急于回家赶上清明节,表明他持守清洁而不想沾染京都官场恶浊的态度,更有对朝廷偏安一隅而己志难伸的不满。原文翻译这些年...
-
临安春雨初霁主旨
临安春雨初霁主旨,,《临安春雨初霁》反映了作者陆游内心世界的另一方面,除了在战场上、幕帐中和夜空下高唱报国之外,偶尔也有惆怅徘徊的时候。这种抑郁惆怅与其雄奇悲壮并不矛盾。唯其抑郁惆怅得苦不堪言,才有更强烈的情怀的喷发。诗中虽然有杏花般的春色,却更隐含着“世味薄似纱”的感伤之情和“闲作草”“戏分茶”的无聊之绪。一开头就道“世味薄似纱”,正是作者对现实的否定,也体现出作者的刚直气节。诗末拂袖而去,也是...
-
临安春雨初霁鉴赏
临安春雨初霁鉴赏,,《临安春雨初霁》是南宋著名爱国诗人陆游晚年时期所作的七言律诗。诗开篇即以问句的形式表达世态炎凉的无奈和客籍京华的蹉跎,直抒胸臆,情感喷薄,整首诗的情绪在开篇即达到高潮,后面三联逐渐回落。无论是夜不能寐听春雨,天明百无聊赖“作草”“分茶”,还是自我安慰说“清明可到家”,都是开篇两句的注脚,都是本已厌倦官场却又客籍京华的无奈之举。整首诗在情思的气势上由高到低,而又浑然一体。...
-
我爱这土地个人感悟
我爱这土地个人感悟,,为什么我的眼里常含着泪水?因为我对这土地爱得深沉。——题记大地情怀。每年的四、五月份,乡间的田野上便迎来了一场又一场贵如油的春雨,人们期盼着,欣赏着,讨论着,心底最是欢喜,许是又憧憬起了一个个崭新的期望。雨过天晴之后天空便格外的湛蓝高远,就连那悠悠飘动的白云看了都禁不住让人浮想联翩。春天的风刮得很调皮,时不时地撩起你的秀发,又狠狠地甩向你的眼,迷蒙了前方的路却又抓它不着,让人...
-
夏天里的成长23段仿写
夏天里的成长23段仿写,,转眼间,夏天到了,不论草、木、兽、禽、虫在夏日里的成长都是飞快的!在夏天里,草儿、树儿的生长速度快如飞。昨日,小草籽儿刚埋下;今日已破土成苗;过一两天抽叶分岔;再往后两三天就已长成浓密的一小丛儿。大柳树的树干上前日抽出新芽,昨日已成小枝,今日枝上密布叶芽,明天就是长叶,后天枝上开岔,不过半月,便可长得很长很粗了。就是刚种下的小树苗,一月内也可长得与人齐腰高。动物在夏天里的...
-
临安春雨初霁译文
临安春雨初霁译文,,这些年世态人情淡薄得似纱(对世间/官场的关心近年来已经薄得像一层细纱了),谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,明日一早,深幽的小巷便有人叫卖杏花。铺开小纸从容地斜写着草书,在小雨初晴的窗边细细地煮水、沏茶、撇沫,试品名茶。不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。自淳熙五年孝宗召见了陆游以来,他并未得到重用,只是...
-
《临安春雨初霁》陆游
《临安春雨初霁》陆游,,原文:世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。赏析:“小楼”一联是陆游的名句,语言清新隽永。诗人只身住在小楼上,彻夜听着春雨的淅沥;次日清晨,深幽的小巷中传来了叫卖杏花的声音,告诉人们春已深了。绵绵的春雨,由诗人的听觉中写出;而淡荡的春光,则在卖花声里透出。写得形象而有深致。传说这两句诗...
-
临安春雨初霁名句默写
临安春雨初霁名句默写,,临安春雨初霁名句:小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。《临安春雨初霁》是南宋诗人陆游晚年时期所作的七言律诗。诗开篇即以问句的形式表达世态炎凉的无奈和客籍京华的蹉跎,直抒胸臆,情感喷薄,整首诗的情绪在开篇即达到高潮,后面三联逐渐回落。无论是夜不能寐听春雨,天明百无聊赖“作草”“分茶”,还是自我安慰说“清明可到家”,都是开篇两句的注脚,都是本已厌倦官场却又客籍京华的无奈之举。整首诗...
-
临安春雨初霁陆游
临安春雨初霁陆游,,临安春雨初霁【作者】陆游 【朝代】宋 世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。翻译:近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。铺开小纸从容地斜写行行草草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、沏茶、撇沫...