诗经一篇原文及感悟
“蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央.”河边的芦苇青苍苍,洁白的露水凝成霜.所说的这个意中人,就在河水的那一边.逆着水追赶她,道路艰险又长;顺着水追随她,她像在水中央……这声音,不就是那深遂悠远的歌声吗?那源自《诗经》中优美动听的旋律. 《诗经》源于民间,源于那些朴实的劳动者,倾听他们的劳动,倾听他们的爱情,那些纯洁美丽的故事在《诗经》中浅浅地唱着.“采采苤苡,薄言掇之.采采苤苡,薄言捋之.”
《诗经》是中国的一部诗歌总集,共收集了西周初期到春秋中期约五百年间的诗集,一共有三百零五篇。最早它叫《诗》,后来读书人又改名为《诗经》,也叫《诗三首》。《诗经》仿佛一本情感字典,我们每个阅读它的人都可以在它身上查找自己所要的章节和语句。
相关内容
-
发现身边的美为话题的900字作文
发现身边的美为话题的900字作文,,纯洁的心灵,宛如路边盛开的迎春花一般美丽而受污染——题记 迎春花盛开的季节又到了,我饶有兴趣地跑到街上去,边散步边欣赏路边的花花草草。忽然从马路上传来“哇”的一声惊叫,路人都愣了一下,接着都顺着声音向马路涌去,很快就里三层外三层地围了起来,强烈的好奇心使我放下赏花的心情,也向人群挤去。 “让让,让让,请让一让。”我好不容量挤了进来,发现一辆卡车正停在马路边,...
-
给家乡孩子的信课文原文
给家乡孩子的信课文原文,,亲爱的同学们:你们好!谢谢你们写信给我,一大堆信!我数了数,一共40封,好像你们都站在我面前,争先恐后,讲个不停,好不热闹!家乡的孩子们,感谢你们给我这个老人带来温暖。我有病,写字困难,捏着笔手不听指挥,不说给每个同学写一封回信,或者像五年级郭小娟同学所要求的那样写一段话,就是只给你们大家回一封短信也十分吃力。有时候在我的手里一支笔会有千斤重。怎么办呢?无论如何,我不能辜...
-
季氏将伐颛臾的翻译及原文
季氏将伐颛臾的翻译及原文,,原文:季氏将伐颛臾 先秦:孔子及弟子季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”孔子曰:“求!周任有言曰:“陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”...
-
季氏将伐颛臾原文及翻译拼音
季氏将伐颛臾原文及翻译拼音,,jì shì jiāng fá zhuān yú季氏将伐颛臾jì shì jiāng fá zhuān yú 。 rǎn yǒu 、 jì lù jiàn yú kǒng zǐ yuē :“ jì shì jiāng yǒu shì yú zhuān yú 。”季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”kǒng zǐ yuē :“ qiú ! wú n...
-
季氏将伐颛臾原文及拼音
季氏将伐颛臾原文及拼音,,《季氏将伐颛臾》原文:季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”孔子曰:“求!周任有言曰:“陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”冉有曰:“今夫颛臾...
-
季氏将伐颛臾拼音版原文
季氏将伐颛臾拼音版原文,,季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子,曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费。今不取...
-
续写与改写的区别是什么?
续写与改写的区别是什么?,,续写,指从原文出发,遵循着原文的思路,对于原文作延伸。改写,变换另一种写法,意思不变。续写,指从原文出发,遵循着原文的思路,对于原文作延伸。续写前,做到熟读原文,故事情节烂熟于心,人物性格准确把握,全文旨意透彻理解。如果原文以记事为主,续写部分应该是事件得自然延伸。做到中心事件不变,叙述人称不变,也就是依照原来的叙述角度,围绕中心事件来续写新的情节,如果原文以写人物为主...
-
谏逐客书第一段原文及翻译
谏逐客书第一段原文及翻译,,1、原文:臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。是以太山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福,此五帝三王之所以无敌也。今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓“藉寇兵而赍盗粮”者也。夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以...
-
齐桓晋文之事原文及翻译
齐桓晋文之事原文及翻译,,原文:齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”曰:“德何如则可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知吾可也?”曰:“臣闻之胡龁曰:‘王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:“牛何之?”对曰:“将以衅钟。”王曰:“舍之!吾不忍其觳...
-
小窗日记读后感20字
小窗日记读后感20字,,秋雨,虽然没有春雨的温和滋润,也没有夏天暴风雨的粗犷豪迈,但它却给人一种高雅,清淡的感觉。“淅沥沥……”一场秋雨又不期而至了。我透过窗户往外看,那雨下的真大啊!就像一道白色的带子,落在窗台上就像一颗颗珍珠一样,纯洁无瑕!雨——太大了!雨丝像是在像人诉说着它的哀愁,诉说着无尽的幽怨,它是那么的轻。雨中的人们,匆匆地走着,却忽视了这美好的一切。呵,这是梦境吗?真想轻轻地摸一摸这...
-
菩萨兵课文原文
菩萨兵课文原文,,《菩萨兵》课文原文长征途中,红军来到藏民居住地区,准备休整一段时间。藏族同胞吃尽了反动军队的苦头,一听说又有军队开过来,早就躲进了深山,谁也不敢露面。这下可急坏了朱德总司令。一天,朱德同志把翻译找来,对他说:“这么多天了,藏胞还在山里,怎么受得了呢?得想办法动员他们回来呀!”“我去找找他们吧。”那位翻译对朱总司令说。翻译带着几个红军战士进了山,过了大半天才回来。他对朱德同志说:“...
-
乡土情结原文
乡土情结原文,,1、君自故乡来,应知故乡事,来日绮窗前,寒梅着花未? ——王维/2、每个人的心里,都有一方魂牵梦萦的土地。得意时想到它,失意时想到它。逢年逢节,触景生情,随时随地想到它。海天茫茫,风尘碌碌,酒阑灯灺人散后,良辰美景奈何天,洛阳秋风,巴山夜雨,都会情不自禁地惦念它。离得远了久了,使人愁肠百结:“客舍并州数十霜,归心日夜忆咸阳,无端又渡桑乾水,却望并州是故乡。”好不容易能回家了,偏又忐...
-
藏戏村民面具
藏戏村民面具,,村民老人的面具用白布或黄布缝制,眼睛、嘴唇处挖一个窟窿,以示朴实敦厚;善者的面具是白色的,白色代表纯洁;国王的面具是红色的,红色代表威严;王妃的面具是绿色的,绿色代表柔顺;活佛的面具是黄色的,黄色代表吉祥;巫女的面具是半黑半白,像征其两面三刀的性格;妖魔的面具青面獠牙,以示压抑和恐怖.藏戏面具颜色代表:1、红色:表示活力、健康、热情和希望;2、橙色:表示兴奋、喜悦、活泼和华美;3、...
-
齐桓晋文之事原文及翻译赏析
齐桓晋文之事原文及翻译赏析,,原文:齐桓晋文之事。齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”曰:“德何如则可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知吾可也?”曰:“臣闻之胡龁曰:‘王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:“牛何之?”对曰:“将以衅钟。”王曰:...
-
静女赏析手法和感情
静女赏析手法和感情,,诗歌静女通过由静女而彤管,由荑而静女之美的描写,把人、物、情巧妙地融合起来,刻画出两个生动活泼的人物:男青年对恋情的热烈而纯朴,女青年的美丽活泼多情。从而表现出对美好纯洁恋情的赞美。《静女》一诗,向来为选家所注目。现代学者一般都认为此诗写的是男女青年的幽期密约,也就是说,它是一首爱情诗。而旧时的各家之说,则多有曲解,未得其真旨。最早《毛诗序》云:“《静女》,刺时也。卫君无道,...
-
藏戏面具在长期发展的过程中得以保留的重
藏戏面具在长期发展的过程中得以保留的重要原因是什么,,句子的前后部分是因果关系:“运用象征、夸张的手法”是原因,“人物形象突出、性格鲜明”是结果。象征的手法:用具体的事物表现某种特殊意义或思想感情。比如,藏戏中用白色面具代表纯洁,戴白色面具的是善者、好人。夸张的手法:为了启发观众的想象力,用夸大的事物来表现。比如,藏戏中用半黑半白的面具形容两面三刀的性格,用青面獠牙的面具形容妖魔。面具运用象征及夸...
-
鹊桥仙是什么体裁的诗
鹊桥仙是什么体裁的诗,,以欧阳修《鹊桥仙·月波清霁》为正体双调五十六字,前后段各五句、两仄韵。另有双调五十六字,前后段各五句、三仄韵;双调五十八字,前后段各五句、两仄韵等变体。代表作品有苏轼《鹊桥仙·七夕》、秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》等。《鹊桥仙·纤云弄巧》是宋代词人秦观的词作。这是一首咏七夕的节序词,借牛郎织女悲欢离合的神话故事,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。上片写牛郎织女聚会,下片写他们的...
-
齐桓晋文之事原文及翻译古诗文网
齐桓晋文之事原文及翻译古诗文网,,原文:齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”曰:“德何如则可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知吾可也?”曰:“臣闻之胡龁曰:‘王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:“牛何之?”对曰:“将以衅钟。”王曰:“舍之!吾...