结账是买单还是埋单

其实,“买单”和“埋单”表示的意思是相同的。

《现代汉语词典》(2002年增补本)收了这两个词。在“埋单”词条下说:“〈方〉在饭馆用餐后结账付款,现也用于其他娱乐性消费。原为粤语,传入北方话地区后也说买单。”而“买单”则有两个,“买单”1意思为:“金融市场作为买进凭证的单据。”而“买单”2的解释为:见埋单。因此,可以说“埋单”与“买单”是一对异形词。可能是从词源的角度考虑,《现汉》把“埋单”作为正条,把“买单”列为副条。

买单和付账两个词看上去相差甚远,为何又会有异曲同工之妙呢?“买单”实际上是一句广东话,但是标准的广东话则是说“埋单”,可为什么最终“埋”会演变成“买”呢?这是因为粤语当中的“埋”与“买”字的读音十分相似,久而久之人们叫来叫去就变成了买单了。大家可不要以为“埋单”和“买单”的意思是相同的,其实两者意思是大相径庭的。在粤语当中“埋”有很多种不同的含义,其中一种就是结算的意思,比如说做生意的人,每年年底都要做一次结算,而粤语当中管年底结算叫作“埋年”,所以出去吃饭结账的时候,也会叫作“埋单”。