我爱这土地艾青全文带拼音
wǒ ài zhè tǔ dì
我 爱 这 土 地
jiǎ rú wǒ shì yì zhī niǎo ,
假 如 我 是 一 只 鸟 ,
wǒ yě yīnɡ ɡāi yònɡ sī yǎ de hóu lónɡ ɡē chànɡ :
我 也 应 该 用 嘶 哑 的 喉 咙 歌 唱
zhè bèi bào fēnɡ yǔ suǒ dǎ jī zhe de tǔ dì ,
这 被 暴 风 雨 所 打 击 着 的 土 地 ,
zhè yónɡ yuǎn xiōnɡ yǒnɡ zhe wǒ men de bēi fèn de hé liú ,
这 永 远 汹 涌 着 我 们 的 悲 愤 的 河 流 ,
zhè wú zhǐ xī dì chuī ɡuā zhe de jī nù de fēnɡ ,
这 无 止 息 地 吹 刮 着 的 激 怒 的 风 ,
hé nà lái zì lín jiān de wú bǐ wēn róu de lí mínɡ
和 那 来 自 林 间 的 无 比 温 柔 的 黎 明
rán hòu wǒ sǐ le ,
然 后 我 死 了 ,
lián yǔ máo yě fǔ làn zài tǔ dì lǐ miàn 。
连 羽 毛 也 腐 烂 在 土 地 里 面 。
wèi shén me wǒ de yǎn lǐ chánɡ hán lèi shuǐ ?
为 什 么 我 的 眼 里 常 含 泪 水 ?
yīn wèi wǒ duì zhè tǔ dì ài dé shēn chén
因 为 我 对 这 土 地 爱 得 深 沉
《我爱这土地》是现代诗人艾青于1938年写的一首现代诗。这首诗以“假如”领起,用“嘶哑”形容鸟儿的歌喉,接着续写出歌唱的内容,并由生前的歌唱,转写鸟儿死后魂归大地,最后转由鸟的形象代之以诗人的自身形象,直抒胸臆,托出了诗人那颗真挚、炽热的爱国之心