人琴俱亡翻译重点字词

王子猷、王子敬都病重了,子敬先去世了。王子猷问近旁的人说:“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经死了。”他说话时完全不悲伤。他就要坐轿子去奔丧,一路上竟然没有哭。 子敬向来喜欢弹琴,(子猷)一直走过去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,弦音已经不协调,(子猷)把琴扔在地上说:“子敬啊子敬,你的人和琴都消亡了!”于是痛哭很久,几乎要昏死过去。过了一个多月,(子猷)也去世了。 子猷:王徽之字子猷,王羲之的儿子。(哥哥)

子敬:王献之字子敬,王羲之的儿子。 (弟弟) 俱:都。

笃:(病)重。

而:表示承接,不译

左右:手下的人,近侍。

何:什么。

以:因为。

都:总、竟。

此:这(一定)。

语:说话。

了:完全。

便:于是,就。

索:要。

舆:(yú)轿子。

奔丧:去看望丧事。

都:一直。

素:一向,向来。  好:喜欢。

琴:名词用作动词,弹琴。

径:直往。

既:已经。

调:协调。

因:于是。

恸:痛哭,极度悲痛。

绝:气息中止。

良:很。

良久:很长时间。

恸(tòng)绝良久:痛哭了很久,几乎昏死过去。

余:多。

亦:也。

卒:死。