-
落日熔金暮云合璧人在何处翻译
落日熔金暮云合璧人在何处翻译,,意思是:落日的余晖像熔化了的金子,傍晚的云彩像围合着的明月,我现在究竟是在什么地方呢?一、原文落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。二、翻译落日的余晖 ...
-
落日熔金,暮云合璧,人在何处
落日熔金,暮云合璧,人在何处,,落日熔金,暮云合璧,人在何处。出自宋代李清照的《永遇乐·落日熔金》落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。(熔金 一作:镕金)中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,撚金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。译文落日的余晖像熔化了的金 ...
-
落日熔金,暮云合璧
落日熔金,暮云合璧,,本曲开头气势磅礴大气,呼应了“落日熔金,暮云合璧”的壮丽景致,也描绘了李清照喝酒吟词忧国忧民的晚年。但随着音乐的发展,主歌和副歌部分又相对平静委婉,与小调调性的运用共同奠定李清照“婉约派”词人的称呼与整体悲凉基调。值得一提的是,间奏由平静悲伤的小调转为欢快热闹的大调,在贴合五声调式的长笛旋律地带动下,表达了记忆中汴京繁华热闹的元宵灯会。然而欢快笛声的消失,暗示了汴京繁盛岁月的 ...
-
落日熔金,暮云合璧什么意思
落日熔金,暮云合璧什么意思,,意思是像熔化的金子一般的落日余晖,傍晚的云彩像围合着的明月。原句出自于南宋李清照的《永遇乐·落日熔金》。原文:落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。白话译文:落日的余晖像熔化了的金子,傍晚的云彩像围合着的明月,我现在究竟是在什么地方呢?渲染柳色的烟雾渐渐地浓郁,笛子还吹奏着《梅花 ...