残鸡在广东话中应写作伥鸡,形容词,原来是形容女性泼辣+泼皮 ,声大夹恶,小女孩还会追打男生等等。现在一般直接用来形容泼妇,是个贬义词。

残鸡

例句:芙蓉姐姐够伥鸡,响电梯里头同小气男同事开打,打得乸型男同事鼻青面肿,反正入边冇人见到点开打,芙蓉姐姐指住畀划花咗块面话自己蚀底,仲要叫男朋友过嚟讲道理,保安制止啦,话两个男嘅见面实会打,冇得倾,仲系即时协商搞掂算啦。

“伥”的发音是cang四声,由于多数人不认识这个字,再加上白话与广东话和普通话发音不同的问题,常被误写为“残鸡”。

另外残鸡脚也作伥鸡脚,是南拳的一个招式,在咏春拳中尤为突出,是咏春拳派的招数之一。由于习武之人不谙文字,常写成“撑鸡脚”或”残鸡脚“。用在这里就不是贬义词了。