桃花源记虚词
1、乃:见渔人,乃大惊。译为竟然;
乃不知有汉。译为竟然;
2、为:武陵人捕鱼为业。译为作为;
此人一一为具言所闻。译为对;
3、其:欲穷其林。译为这;
其中往来种作。译为代词,代桃花源;
余人各复延至其家。译为自己的;
得其船。译为自己的;
太守即遣人随其往。译为代词,代渔人;
4、之:忘路之远近。译为助词,用在定语和中心词之间,可译为的;
闻之,欣然规往。译为代词,代指这件事;
《桃花源记》的桃花源在当时的社会现实中是不存在的,只存在于作者的心中,是作者所憧憬的理想社会的曲折反映。
重要虚词
乃(1)见渔人,乃大惊:于是,就(2)乃不知有汉:竟然
为(1)武陵人捕鱼为业:作为(2)此人一一为具言所闻:对
其(1)欲穷其林:这 (2)其中往来种作:代词,代桃花源(3)余人各复延至其家:自己的
多词一义
(1) 缘溪行、便扶向路:沿着,顺着
(2)便要(yāo)还家、延至其家:要通“邀”,邀请。
(3)悉如外人、咸来问讯、皆叹惋、并怡然自乐:都
(4)此中人语(yugrave;)云、不足为外人道也:说
(5)便扶向路、遂与外人间隔:于是,就
古今异义:
无论(古义:不要说,(更)不必说;今义:多为连词,表示条件不同而结果不变,表示条件关系的连词)
妻子(古义:妻子和儿女;今义:对已婚男子的配偶的称呼)
绝境(古义:与人世隔绝的地方;今义:没有出路的境地)
鲜美(古义:鲜嫩美丽;今义:指食物新鲜美味)
交通(古义:交错相通;今义:运输和邮电事业的总称)
不足(古义:不值得、不必;今义:不够 "注:今义也有不值得的意思,例如 :不足挂齿")间隔(古义:隔绝; 今义:两个地方分隔开)
俨然(古义:整齐的样子; 今义:形容很像)
缘(古义:沿着 ;今义:缘故,缘分)
津(古义:渡口。指访求、探求的意思。今义:唾液)
外人(古义:特指桃花源外的人;今义:指没有亲友关系的人)
如此(古义:像这样;今义:这样) 仿佛(古义:隐隐约约,形容看得不真切的样子;今义:似乎,好像)
开朗(古义:土地开阔;今义:乐观,畅快 多形容性格)
扶(古义:沿、顺着;今义:搀扶,用手按着或把持着)
志(古义:做标记;今义:志气,志向)
延(古义:邀请;今义:延伸,延长)
悉(古义:全,都;今义:熟悉)
咸(古义:全,都;今义:一种味道)
既(古义:已经;今义:关系连词,既然) 寻(古义:随即,不久;今义:寻找)
向(古义:以前的,旧的;今义:方向, 对…)
果(古义:实现;今义:果实,结果)
要(古义:邀请;今义:表示意愿)
词类活用
尽(林尽水源):形容词用作动词,消失。
异(渔人甚异之):形容词用为动词的意动用法,对……感到诧异。
前(复前行):方位名词作状语,向前。
穷(欲穷其林):形容词用作动词,(穷尽,走到尽头。)
焉(不复出焉):兼词,“于之”,即“从这里”。
志(寻向所志/处处志之):做标记,名词作动词。
果(未果):名词作动词,实现
一词多义
寻:①寻向所志(动词,寻找) ②寻病终(副词“不久”)
舍: ①便舍船(舍(shě),动词,离开。) ②屋舍俨然(舍(shegrave;),名词,“房屋”)中: ①中无杂树(“中间”)②晋太元中(“年间”) ③其中往来种作(“里面”)
志: ①处处志之(动词,“做记号”) ②寻向所志(志,独字译为做标记。与所连用,译为:所做的标记。)
之: ①忘路之远近(助词,用在定语和中心词之间,可译为“的”) ②闻之,欣然规往(代词,“这件事”) ③处处志之(助词,补足音节,无意义) ④渔人甚异之(代词,"这种景况") 为: ①武陵人捕鱼为业(读weacute;i,动词,作为) ②不足为外人道也(读weacute;i,介词,对,向)
遂:①遂迷,不复得路(“最终”) ②遂与外人间隔(“于是”)
向: ①寻向所志(原来) ②眈眈相向(对着)得: ①便得一山(得到,引申为看见) ②得其船(得到,引申为找到)闻: ①鸡犬相闻(听见) ②闻有此人(听说)
穷: ①欲穷其林(形容词做动词,走到···尽头) ②穷冬烈风(深) ③所识穷乏者得我与(贫穷)
属: ①有良田美池桑竹之属(类) ②神情与苏、黄不属(类似) ③属(zhǔ)引凄异(连续) ④属予作文以记之(通“嘱”,嘱咐)
其 (1)欲穷其林:这(2)其中往来种作:代词,代桃花源(3)余人各复延至其家:代词,代自己
通假字
“要”通“邀”,邀请。“具”通“俱”,完全,详尽。