捡和拣的区别

“拣”与“捡”这两个字在使用中的不同之处。

“拣”(繁体为“拣”)是形声字,从手(扌)、柬(jiǎn)声,柬亦兼表字义。“拣”的本义是挑选、选择。《广雅》:“拣,择也。”“拣”的右部“柬”是信件、名片、帖子等的统称,收发者具有明确针对性,因此“拣”的时候要加以选择。

在现代汉语中,“拣”主要就只有“挑选”这个义项,例如:挑拣、拣择、拣选、拣口儿(挑食,挑可口的食物)、挑挑拣拣、挑肥拣瘦、拣佛烧香(挑拣符合自己心愿的佛供奉香火,比喻待人接物不一视同仁,厚张薄李)等。

“捡”(繁体为“捡”)是形声字,从手(扌), 佥(佥,qiān)声。“捡”(古音jiàn)本义为拱手。《说文解字》:“捡,拱也,从手佥声。”“捡”的右部是“佥(佥)”,有“全、都”的意思,如“抽签”的“签(签)”就是由“佥(佥)”(部首)构成的,抽签无法确指,随意性很大。同理,“捡”的时候是不必要去选择的。

在现代汉语中,“捡”主要就只有“拾取”这个义项,例如:捡拾、捡东西、捡破烂儿、捡洋落儿(〈方〉∶泛指得到意外的财物或好处)、捡了芝麻,丢了西瓜(比喻贪小失大)。

区别:“拣”有“选择”的意思;而“捡”则没有“选择”的意思,与平时所讲的“拾”意思差不多。

如“捡起来”、“捡废纸”、“捡芝麻”等词语中,就不能用“拣”字,因为不必要选择。

又如:“我们买西瓜的时候,要拣些好的。”这句话中的“拣”就不能写成“捡”字,因为必须挑挑拣拣才能发现自己认为“好”的那个西瓜。