幸被齿发,何敢负德翻译
翻译过来的意思是,幸好有你仗义相救,也承蒙你的大恩大德,我怎么敢辜负?这句诗词是出自唐代文学家李朝威的《柳毅传》,属于唐朝中期传奇志怪小说里面的典型代表作,主要描述的就是龙女的故事。
《柳毅传》文章中主要有四个人物,分别是洞庭君、钱塘君、柳毅、龙女。塑造出来的人物形象很有特色,人物描述有达到了很高的水平。龙女很漂亮和善良,可是又不甘心被人欺负,于是勇敢去冲破封建的礼数,以及追求自由以及幸福的妇女形象。文章内龙女形象,可以说是古代封建社会里面善良以及多情少女的化身,不愿意接受封建的婚姻制度,始终都在坚持追求自由和幸福。
相关内容
-
沙漠里的奇怪现象和海市蜃楼
沙漠里的奇怪现象和海市蜃楼,,《沙漠里的奇怪现象》课文主要描述了沙漠里的两种奇怪现象,一是“魔鬼的海”和“海市蜃楼”,二是“鸣沙”。作者是通过摆事实、讲道理的方法把这些光怪陆离的现象说清楚的。关于“魔鬼的海”,作者引用孟奇对士兵的解说,用光线折光和反射的科学道理,并以海边地区出现的海市蜃楼作类比,说清楚了这一奇怪现象,关于鸣沙,作者既写了自己的亲身见闻,又引述了一些专家的意见,说明沙粒移动摩擦起来...
-
将进酒陆游注音原文及翻译
将进酒陆游注音原文及翻译,,1、将进酒原文:作者:李白。君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪!人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少...
-
蜀道难翻译
蜀道难翻译,,啊!何其高竣,何其峭险!蜀道太难走呵,简直难于上青天;传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。自从那时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。西边太白山有飞鸟能过的小道。从那小路走可横渡峨眉山顶端。山崩地裂蜀国五壮士被压死了,两地才有天梯栈道开始相通连。上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀...
-
凡植木之性,其本欲舒的翻译
凡植木之性,其本欲舒的翻译,,“凡植木之性,其本欲舒”这句话出自于唐代文学家、思想家柳宗元所写的《种树郭橐驼传》这一传记散文,作品的创作年代在中唐时期,这篇作品通过写种树的一些法则,来推出一些育人、治国、养民的道理,那么“凡植木之性,其本欲舒”的翻译是什么呢?“凡植木之性,其本欲舒”的翻译是所有树木种植时共有的特点是树木的树根要舒展。这句话中凡的意思是所有、凡是,这是一个副词,用来表示概括。植木之...
-
蔓草犹不可除,况君之宠弟乎翻译
蔓草犹不可除,况君之宠弟乎翻译,,这两句的意思是野草已经蔓延开了,但是还不可以铲除干净,更何况您的弟弟一直都是备受您宠爱的呢,这是来自先秦的左丘明写的《郑伯克段于鄢》,是一篇极富文学色彩的历史散文。说的是流传甚广,很典型的一个兄弟之间互相争抢的故事,创作背景是春秋时期,周王室慢慢衰微,各个诸侯国都开始兼并战争,每个国家的内部统治者也开始了争权夺势,公元前七二二年,郑国国君郑庄公的弟弟共叔段谋划要把...
-
书愤五首其四翻译
书愤五首其四翻译,,《书愤》宋. 陆游山河自古有乖分,京洛腥膻实未闻。剧盗曾从宗父命,遗民犹望岳家军。上天悔祸终平虏,公道何人肯散群?白首自知疏报国,尚凭精意祝炉熏。译文:这天下的山河自古来就很秀丽,京城到处都是血腥味,大的盗贼遵循自己父亲的命令,路上的游民还在对岳家军抱有期待,希望可以就自己。老天爷终是后悔了,不想要这些奸臣获得江山,没有说清楚事实,怎么会解散呢?自己此时已是白头,知道想要报效国...
-
古之昏君其耳目皆为敝的翻译
古之昏君其耳目皆为敝的翻译,,意思是:自古以来的昏君,他们的耳朵都是受到了蒙蔽的。这句话是出自《贞观政要》,是唐太宗对他的侍臣们所说的话,唐太宗对自己的大臣们说,君主应该遵循的原则是关心百姓,不能损害百姓来满足自身的享乐,那样就像是割自己的肉来充饥一般,即便是肚子填饱了,但是人也会死了。自己一直在深宫之中,不可能完全知道天下所有的事情,所以他希望这些大臣们能够做自己的耳目,了解天下,不要认为国家太...
-
其身正不令而行其身不正虽令不从翻译
其身正不令而行其身不正虽令不从翻译,,意思就是如果自己的行为端正,不用发布任何的命令,事情也能够推行的特别的顺利,如果本身就不端正,那么即便是发布了命令,但是百姓也不会听从的。这句话是出自孔子的《论语.子路篇》。在儒家思想中要求帝王是要有圣人之德的,执政的大臣们也需要有贤者之德,所以在不断的强调,治国需要先齐家,而齐家则需要先修身,只有修身才能够治人,当然这种说法虽然与现代的政治学观念是不相符的,...
-
则民到于今受其赐,天下岂有遗利乎翻译
则民到于今受其赐,天下岂有遗利乎翻译,,意思是那么百姓到现在依旧是能够享受到实惠的,普天之下还会有不受恩惠的事情出现吗?这句话是出自宋代诗人欧阳修所写的《偃虹堤记》。其实这篇文章主要就是为了歌颂滕子京的一些政绩,抒发了作者在政治方面的思想。欧阳修在作为谏官的时候,曾经为了治理黄河的水患多次上说,而且在扬州、颍州等地方做地方官的时候,也曾经为当地的百姓做了很多兴利除弊的事情,当然也正是因为这样欧阳修...
-
书愤翻译和赏析、注释
书愤翻译和赏析、注释,,《书愤》注释书愤:书写自己的愤恨之情。书,写。早岁:早年,年轻时。那:即“哪”。世事艰:指抗金大业屡遭破坏。“中原”句:北望中原,收复故土的豪迈气概坚定如山。中原北望,“北望中原”的倒文。气,气概。“楼船”句:此时作者三十七岁,在镇江府任通判。宋孝宗隆兴元年(1163),张浚以右丞相都督江淮诸路军马,亲率水兵乘楼船往来于建康、镇江之间。但不久兵败符离,收复故土的愿望化为泡影...
-
书愤五首全部翻译
书愤五首全部翻译,,年轻时哪里知道世事艰难,北望被金人侵占的中原气概有如高山。赞赏刘锜等曾乘着高大的战舰在雪夜里大破金兵于瓜州渡口,吴璘等也曾骑着披甲的战马在秋风中大败金兵于大散关。我白白地自认为是边防上的长城,对镜照看衰老的头发早已花白。《出师表》这篇文章真是举世闻名,千载以来谁能与诸葛亮差不多?书愤对照翻译:早岁哪知世事艰,中原北望气如山。年时哪里知道世事艰难,北望被金人侵占的`中原气概有如高...
-
将何以理天下乎的翻译
将何以理天下乎的翻译,,意思是:将拿什么来治理天下,这句话是出自《强项令》。这篇文章说的是东汉光武帝时期湖阳公主的家奴杀了人,藏在公主家,官差无法将其抓捕,后来这个家奴陪公主出门,董宣就在大街拦住公主的车马,将家奴给打死。于是公主前往宫中找光武帝告状,光武帝听了公主的话之后极为愤怒,所以就将董宣召进宫里想用鞭子打死他,董宣磕头对光武帝说,希望自己再说一句话之后再死。董宣对光武帝说,皇帝您德行圣明,...
-
书愤二首其二翻译
书愤二首其二翻译,,书愤二首陆游 〔宋代〕白发萧萧卧泽中,只凭天地鉴孤忠。厄穷苏武餐毡久,忧愤张巡嚼齿空。细雨春芜上林苑,颓垣夜月洛阳宫。壮心未与年俱老,死去犹能作鬼雄。镜里流年两鬓残,寸心自许尚如丹。衰迟罢试戎衣窄,悲愤犹争宝剑寒。远戍十年临的博,壮图万里战皋兰。关河自古无穷事,谁料如今袖手看。译文:我这白发稀疏的老头幽住在镜湖旁,只有公正的天地能洞察我报国无门的忠肝义肠。遭难的苏武熬住了十数年...
-
即其庐之西南为亭以览江流之胜翻译
即其庐之西南为亭以览江流之胜翻译,,很多朋友对于中国的一些传统文化知识都是相当感兴趣的,不过对具体的内容不甚了解,很多人想知道即其庐之西南为亭以览江流之胜翻译是什么呢?其实这句话的意思是:于是他在房子的西南面建了一个亭子,用来观赏长江的风景。出自宋代苏辙的《黄州快哉亭记》。本文叙述了它被命名为“快哉亭”的原因,并以此为题鼓励流亡在外的张梦得和苏轼,当时,苏辙也被降职。写这篇文章也意味着自慰。全文分...
-
至于点兵,独疑其诈,岂所谓以诚信为治乎翻
至于点兵,独疑其诈,岂所谓以诚信为治乎翻译,,至于点兵,独疑其诈,岂所谓以诚信为治乎翻译过来的意思就是跟陛下一起治理天下的都是地方官,平常的兵役行政都是让他们去管理,可是到了检查役男体格的时候,却怀疑他们会使诈,这难道就是经常说的以诚信治理国家吗?该句出自《资治通鉴》的第一百九十二卷,魏征说完这句话后,然后太宗很高兴的表示,曾经我就认为你的个性有些固执,还怀疑你不懂得政务,可是现在看到你讨论国家大...
-
背影a5技术支持的课堂导入问题描述
背影a5技术支持的课堂导入问题描述,,这段时间我学习了《A5技术支持的课堂导入》这一课程,是我认识到信息技术在教学过程中的重要性,对于多媒体在教学中的应用有了新的认识。随着现代信息技术的发展,多媒体技术的应用,多媒体技术已成为辅助教学的重要教学手段,不但丰富了教学资源,改变了单-枯燥的教学模式,也提高了课堂的效率,对教学资源的利用也更加的及时,对教学的影响深远,让我们的教育水平越来越趋于现代化;教...
-
书愤翻译和赏析
书愤翻译和赏析,,翻译:年轻时就立志北伐中原, 哪想到竟然是如此艰难。我常常北望那中原大地, 热血沸腾啊怨气如山啊。记得在瓜州渡痛击金兵, 雪夜里飞奔着楼船战舰。秋风中跨战马纵横驰骋, 收复了大散关捷报频传。想当初我自比万里长城, 立壮志为祖国扫除边患。到如今垂垂老鬓发如霜, 盼北伐盼恢复都成空谈。不由人缅怀那诸葛孔明, 出师表真可谓名不虚传,有谁像诸葛亮鞠躬尽瘁, 率三军复汉室北定中原!赏析:《...
-
胡为乎惶惶为何之翻译
胡为乎惶惶为何之翻译,,胡为乎惶惶为何之翻译是什么?该句的意思是为什么心神不定,还想到哪里去呢?其中胡为是为什么的意思,该句出自东晋田园诗人陶渊明的《归去来兮辞》,该文章的创作背景是,陶渊明本来是很有政治抱负的,但是当时的政治社会已极为黑暗,是数不清的屠杀异己和不义战争。在经过十三年的曲折之后,陶渊明终于彻底认清了这一点。还有陶渊明的品格与政治社会之间的根本对立,注定了他最终选择归隐,因此陶渊明写...