梦游天姥吟留别文化常识总结
词句注释
天姥山:在浙江新昌东面。传说登山的人能听到仙人天姥唱歌的声音,山因此得名。
瀛洲:古代传说中的东海三座仙山之一(另两座叫蓬莱和方丈)。烟涛:波涛渺茫,远看像烟雾笼罩的样子。微茫:景象模糊不清。信:确实,实在。
越人:指浙江一带的人。
云霞:一作“云霓”,彩云,彩霞。明灭:忽明忽暗。指天姥山在云彩中时隐时现。
向天横:直插天空。横,直插。
”势拔“句:山势高过五岳,遮掩了赤城。拔,超出。五岳,指东岳泰山、西岳华山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山。赤城,山名,在浙江天台西北。
天台(tāi):山名,在浙江天台北部。
”对此“句:对着天姥这座山,天台山就好像要倒向它的东南一样。意思是天台山和天姥山相比,显得低多了。
因:依据。之:指代前边越人的话。
度:一作“渡” [2] 。镜湖:又名鉴湖,在浙江绍兴南面。
剡(shàn)溪:水名,在浙江嵊州南面。
谢公:指南朝诗人谢灵运。谢灵运喜欢游山。游天姥山时,他曾在剡溪这个地方住宿。
渌(lù):清。清:这里是凄清的意思。
相关内容
-
苏武传李陵
苏武传李陵,,武字子卿,少以父任,兄弟并为郎,稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈,匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。”尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。苏武传原文及翻译注释武与副中郎将张胜及假吏常惠等募士斥候百余人俱。既至匈奴,置币遗单于;单于益骄...
-
寓言两则二年级下册评课
寓言两则二年级下册评课,,这篇课文由《掩耳盗铃》和《守株待兔》两则寓言组成。篇幅虽然短小,但是情节完整,叙事生动,语言明白如话,有很强的艺术魅力。这样的小古文,我主要从以下几方面入手进行教学。一、示范朗读,加强指导。这是学生初次接触文言文,所以学生读起来有一定的困难,因而老师先示范,再从停顿、重音、语气和节奏方面给予指导,让学生反复练习,吧句子读正确,读流利,为理解句意打下基础。二、联系注释,理解...
-
论语十二章读后感400字高中
论语十二章读后感400字高中,,说它是薄薄的一本小书,实在不假。虽然字印的斗大,再加上注释,翻译,总共也不过220页。想想在这个信息爆炸的时代,如此的一本小书。若是摆在那些厚似馒头, 重似砖头,印刷精美似绣花枕头的大部头巨著之中。实在是不起眼之极了。何以想象,就是如此的一个薄薄的小书,却统治了中国近二十个世纪,彻底改变了中国的历史呢?从辩论的角度看,孔子肯定是输了,而且输得心服口服。可是如果从生活...
-
劝学唐孟郊
劝学唐孟郊,,劝学【作者】孟郊 【朝代】唐击石乃有火,不击元无烟。人学始知道,不学非自然。万事须己运,他得非我贤。青春须早为,岂能长少年。译文:只有击打石头,才会有火花;如果不击打,连一点儿烟也不冒出。人也是这样,只有通过学习,才能掌握知识;如果不学习,知识不会从天上掉下来。任何事情必须自己去实践,别人得到的知识不能代替自己的才能。青春年少时期就应趁早努力,一个人难道能够永远都是“少年”吗?注释:...
-
故都的秋作者
故都的秋作者,,郁达夫(1896年12月7日-1945年9月17日),男,原名郁文,字达夫,幼名阿凤,浙江富阳人,中国现代作家、革命烈士。曾留学日本,毕业于名古屋第八高等学校(现名古屋大学)和东京帝国大学(现东京大学)。 郁达夫是新文学团体“创造社”的发起人之一,一位为抗日救国而殉难的爱国主义作家。在文学创作的同时,还积极参加各种反帝抗日组织,先后在上海、武汉、福州等地从事抗日救国宣传活动,其文学...
-
周亚夫军细柳原文翻译注释
周亚夫军细柳原文翻译注释,,“皇上亲自去慰劳军队。到了霸上和棘门的军营,直接驱车而入,将军及其属下都骑着马迎接。随即来到了细柳军营,只见官兵都披戴盔甲,手持锋利的兵器,开弓搭箭,弓拉满月,戒备森严。皇上的先行卫队到了营前,不准进入。先行的卫队说:“皇上将要驾到。”镇守军营的将官回答:“将军有令:‘军中只听从将军的命令,不听从天子的命令。’”过了不久,皇上驾到,也不让入军营。在这种情况下皇上就派使者...
-
周亚夫军细柳翻译注释
周亚夫军细柳翻译注释,,皇上亲自去慰劳军队。到了霸上和棘门的军营,皇上的车队长驱直入,将士们用下马的方式高接远送。旋即来到了细柳军营,只见官兵都披戴盔甲,兵器锐利,开弓搭箭,弓拉满月。皇上的先行卫队到了营前,不准进入。先行的卫队说:“皇上即将驾到。”镇守军营的将官回答:“将军有令:‘军中只听从将军的命令,不听从天子的诏令。’”过不了多久,皇上驾到,也不让入军营。于是皇上就派使者拿着节牌通告了将军:...
-
周亚夫军细柳原文注释
周亚夫军细柳原文注释,,原文:周亚夫军细柳两汉:司马迁文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳,以备胡上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。’”居无何,上至,又不得入。于是上乃使使...
-
始得西山宴游记拼音注释
始得西山宴游记拼音注释,,自zì余yú为wèi僇lù人rén,居jū是shì州zhōu,恒héng惴zhuì栗lì。其qí隟xì也yě,则zé施shī施shī而ér行xíng,漫màn漫màn而ér游yóu。日rì与yǔ其qí徒tú上shàng高gāo山shān,入rù深shēn林lín,穷qióng回huí溪xī,幽yōu泉quán怪guài石shí,无wú远yuǎn不bú到dào。到dào则z...
-
周亚夫军细柳翻译原文及注释讲解
周亚夫军细柳翻译原文及注释讲解,,文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。’”居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏将军:“吾欲...
-
书愤拼音版解释注释
书愤拼音版解释注释,,shūfèn书愤[sòng]lùyóu宋·陆游zǎo suìnàzhīshìshìjiān,zhōng yuán běi wàng qìrúshān。早岁那知世事艰,中原北望气如山。lóu chuán yèxuěguāzhōu dù,tiěmǎqiūfēng dàsàn guān。楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。sāi shàng zhǎng chéng kōng zìxǔ,...
-
张衡传拼音注释
张衡传拼音注释,,张zhāng衡héng字zì平píng子zi,南nán阳yáng西xī鄂è人rén也yě。衡héng少shǎo善shàn属zhǔ文wén,游yóu于yú三sān辅fǔ,因yīn入rù京jīng师shī,观guān太tài学xué,遂suì通tōng五wǔ经jīng,贯guàn六liù艺yì。虽suī才cái高gāo于yú世shì,而ér无wú骄jiāo尚shàng之zhī情qín...
-
周亚夫军细柳翻译及原文注释
周亚夫军细柳翻译及原文注释,,《周亚夫军细柳》译文:汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;委派祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备匈奴侵扰。皇上亲自去慰劳军队。到了霸上和棘门的军营,直接驱车而入,将军及其属下都骑着马迎送。随即来到了细柳军营,只见官兵都披戴盔甲,手持锋利的兵器,开弓搭箭,弓拉满月,戒备森严。皇上的先...
-
梦游天姥吟留别浪漫在哪里
梦游天姥吟留别浪漫在哪里,,这首诗,在构思和表现手法方面,富有浪漫主义色彩。它完全突破了一般送别、留别诗的惜别伤离的老套,而是借留别来表明自己不事权贵的政治态度。诗人运用丰富奇特的想象和大胆夸张的手法,组成一幅亦虚亦实、亦幻亦真的梦游图。全诗构思精密,意境雄伟,内容丰富曲折,形象辉煌流丽,感慨深沉激烈,富有浪漫主义色彩。其在形式上杂言相间,兼用骚体,不受律束,笔随兴至,体制解放。以虚衬实,突出了天...
-
登泰山记翻译及注释
登泰山记翻译及注释,,《登泰山记》翻译全文:泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,济水向东流去。南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入济水。处在那阳谷和阴谷南北分界处的,是古代春秋时期齐国所筑长城的遗址。最高的日观峰,在古长城以南十五里。我在乾隆三十九年十二月从京城里出发,冒着风雪启程,经过齐河县、长清县,穿过泰山西北面的山谷,跨过长城的城墙,到达泰安。这月28日,我和泰安知府朱孝纯从南边的山...
-
梦游天姥吟留别好在哪里
梦游天姥吟留别好在哪里,,此诗以记梦为由,抒写了对光明、自由的渴求,对黑暗现实的不满,表现了蔑视权贵、不卑不屈的叛逆精神。诗人运用丰富奇特的想象和大胆夸张的手法,组成一幅亦虚亦实、亦幻亦真的梦游图。全诗构思精密,意境雄伟,内容丰富曲折,形象辉煌流丽,感慨深沉激烈,富有浪漫主义色彩。其在形式上杂言相间,兼用骚体,不受律束,笔随兴至,体制解放,堪称绝世名作。“海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云...
-
梦游天姥吟留别在哪里
梦游天姥吟留别在哪里,,天姥即天姥山,位于浙江省绍兴市新昌县境内。属于道家七十二福地,第十六福地——天姥岭——在剡县南,属真人魏显仁治之。《梦游天姥吟留别》是唐代大诗人李白所作。原文节选:海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。译文:海外来客们谈起瀛洲,烟波渺茫实在难以寻求。越中来人说起天姥山,在云雾忽明忽暗间有人可以...
-
梦游天姥吟留别的翻译
梦游天姥吟留别的翻译,,梦游天姥吟留别的翻译:海外来客们谈起瀛洲,烟波渺茫实在难以寻求。越中来人说起天姥山,在云雾忽明忽暗间有人可以看见。天姥山仿佛连接着天遮断了天空。山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。天台山虽高四万八千丈,面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样。我根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。镜湖上的月光照着我的影子,一直伴随我到了剡溪。谢灵运住的地方如今还在,清澈的湖水荡漾...