老子四章拼音版高中

dào chōng,ér yòng zhīhuòbùyíng。yuān xī,shìwàn wùzhīzōng。cuòqíruì,jiěqífēn,héqíguāng,tóng qíchén。zhàn xī,shìhuòcún。wúbùzhīshuízhīzǐ,xiàng dìzhīxiān。

道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗。挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。湛兮,似或存。吾不知谁之子,象帝之先。

道德经第四章原文翻译

“道冲而用之,或不盈”“道”就像一个大容器,但它里面所蕴涵的内容,和运用的领域是用之不竭的。第一章说过“故常无欲,以观其妙。常有欲,以观其徼”所以说真正没有私欲的事物,我们要观察他们的微妙之处,对于有私欲的事物,我们要观察他们的欲望所达到的程度,对于不断的观察自然现象和社会的深入细节,我们不断的发现微妙之处,不断的充实“道”德内涵。

“渊兮(yuānxī),似万物之宗”“道”是万物的内在本质,就像是万物发源的根源一样。“万物”也就是指世界上的一切事物。“宗”是指祖宗。“似”就是好像,而不真正的是。

“挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,湛兮似或存”在我们不断的认识和了解的过程中,要不断的消磨认识的锋锐部分,消除跟中认识的意见分歧,融合各种观点的光辉,最终形成共同的观点。“道”似就是好象存在,却又深奥莫测。

“吾不知谁之子,象帝之先”我们不知道“道”是怎样产生的,好像是在天地形成之先,也就是说在人类产生之前就已经存在“道”了。