flop作为动词有笨拙地放下、失败、落下等意思,作为名词也有失败的意思。在饭圈中,fiop可以被翻译为“糊”,专指爱豆或者艺人的职业生涯“糊”了。

爱豆糊了,即爱豆不再有热度,粉丝大量流失,并且不再受欢迎等等。粉丝社群中关于“糊”还有一系列的说法,如“颜值糊了”“糊穿地心”等等,后者指的是某个明星形象完全崩塌。

直接使用fiop来形容翻车的明星,相对比较客观中立,带着一些惋惜,而少了一点嘲讽的感觉。因此,路人形容明星的时候,多用flop,而追星少男少女则多用“糊了”。