礼记二则拼音

虽有佳肴,弗食,不知其旨也。

(suī)(yǒu)(jiā)(yáo),(fú)(shí),(bù)(zhī)(qí)(zhǐ)(yě)。

虽有至道,弗学,不知其善也。

(suī)(yǒu)(zhì)(dào),(fú)(xué),(bù)(zhī)(qí)(shàn)(yě)。

是故学然后知不足,教然后知困。

(shì)(ɡù)(xué)(rán)(hòu)(zhī)(bù)(zú),(jiào)(rán)(hòu)(zhī)(kùn)。

知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。

(zhī)(bù)(zú),(rán)(hòu)(nénɡ)(zì)(fǎn)(yě);(zhī)(kùn),(rán)(hòu)(nénɡ)(zì)(qiánɡ)(yě)。

故日:教学相长也。

(ɡù)(yuē):(jiào)(xué)(xiānɡ)(zhǎnɡ)(yě)。

《兑命》 日: "学学办。 ”其此之谓乎?

《(yuè)(mìng)》(yuē),"(xiào)(xué)(bàn)",(qí)(cǐ)(zhī)(wèi)(hū)!

扩展资料:

注释:

1.旨:甘美。至道,最好的道理。

2.至:达到极点。

3.困:不通,理解不了。

4.自反:反省自己。

5.自强(qiánɡ) :自我勉励。强,勉励。

6.《兑(yuè)命》:《尚书》中的一篇。兑,通“说”,指的是殷商时的贤相傅说。

7.学(xiào)学半: 教人是学习的一半。第一个“学”是教的意思。

8.其此之谓乎:大概说的就是这个道理吧。其,句首语气词,表示推测。

翻译:

即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它味道的甘美;即使有最好的道理,不去学习,就不知道它的好处。

所以学了之后才知道不足,教了之后才知道自己有理解不了的地方。

知道不足,然后才能反省自己;知道自己有理解不了的地方,然后才能自我勉励。

所以说:教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问。

《兑命》 中说:“教人是学习的一半。”大概说的就是这个道理吧?