阿房宫赋23段翻译
阿房宫赋23段翻译:
六国的妃嫔媵嬙,王子皇孙,离开了故国的楼阁宫殿,乘车来到秦国。早上唱歌,晚上弹琴,成了秦国的宫人。明星荧荧,是她们打开了妆镜;绿云扰扰,是她们早晨在梳理发鬟;渭水泛起一层油腻,是她们泼下的洗脸水;烟雾弥漫,是她们在焚烧椒兰。雷霆突然惊动,是宫车在经过;车轮声远去,杳杳然不知它去向何方。卖弄姿容,尽态极妍。伫立遥望,盼望皇帝的幸临。有人未睹天颜,长达三十六年。
燕赵收藏的奇珍,韩魏经营的宝物,齐楚保存的重器,多少代多少年,掠夺自民间,堆积如山。一旦国破家亡,都给运到此间。视鼎如铛,视玉如石,挥金如土,以珠作砾,四处拋掷,秦人见了,也不怎样爱惜。
《阿房宫赋》是唐代文学家杜牧的赋作。此赋通过对阿房宫兴建及毁灭的描写,生动形象地总结了秦朝统治者骄奢亡国的历史教训,向唐朝统治者发出了警告,表现出一个正直文人忧国忧民、匡世济俗的情怀。
相关内容
-
阿房宫赋34段翻译
阿房宫赋34段翻译,,第三段翻译:燕、赵收藏的金玉珍宝,韩、魏聚敛的金银,齐、楚保存的瑰宝,这都是多少世代、多少年月以来,从人民那里掠夺来的,堆积得像山一样。旦夕之间国家灭亡,珠宝都被运进阿房宫。把宝鼎当作铁锅,把美玉当作石头,把黄金当作土块,把珍珠当作沙石,随意丢弃,秦人看见了也不觉得可惜。唉!一个人的想法和千万人的想法是一样的(都想过好日子)。秦始皇喜爱奢侈,老百姓也顾念自己的家业。为什么搜刮...
-
阿房宫赋第三段赏析
阿房宫赋第三段赏析,,第三段,由描写转为议论,显示出作这篇赋文的本意。先以“嗟乎”发出感叹,对比人心事理,指出“秦爱纷奢,人亦念其家”,进而质问道:“奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?”接着,用了六组“使……多于……”的比喻句排比,尽情地揭露了秦王朝的奢靡给人民带来的深重灾难。经过重重铺垫,笔锋一转,让“不敢言而敢怒”的“天下之人”同“日益骄固”的统治者进行较量,结果阿房宫成了一片焦土。《阿房宫赋》是唐...
-
阿房宫赋三行翻译
阿房宫赋三行翻译,,翻译六国统治结束,四海合而为一;蜀地的山变得光秃秃了,阿房宫建造出来了。覆盖三百多里地面,遮天蔽日。沿骊山向北建筑再往西转弯,直到咸阳。渭水、樊川浩浩荡荡,流进了宫墙。五步一座楼,十步一个阁,走廊如绸带般萦回,飞檐像鸟嘴般高啄。各自依着地形,四方向核心辐辏,又互相争雄斗势。楼阁盘结交错,曲折回旋,如密集的蜂房,如旋转的水涡,高高地耸立着,不知道它有几千万座。长桥横卧水波上,天空...
-
阿房宫赋翻译简短
阿房宫赋翻译简短,,1、六国灭亡,秦始皇统一了中国。蜀山的树木被伐光了,阿房宫才盖起来。阿房宫占地三百多里,楼阁高耸,遮天蔽日。从骊山之北构筑宫殿,曲折地向西延伸,一直修到秦京咸阳。渭水和樊川两条河,水波荡漾地流入宫墙。五步一栋楼,十步一座阁。走廊曲折像缦带一般回环,飞檐像禽鸟在高处啄食。楼阁各依地势的高下而建,像是互相环抱,宫室高低屋角,像钩一样联结,飞檐彼此相向,又像在争斗。盘旋地、曲折地,密...
-
阿房宫赋翻译简洁
阿房宫赋翻译简洁,,《阿房宫赋》翻译:六国完毕,天下统一。蜀山砍伐一空,阿房得以建成。覆盖三百余里,遮天蔽日。从骊山向北构筑而后西折,直达咸阳。渭樊二川浩浩荡荡,流入宫墙。五步一楼,十步一阁。走廊如绸带回绕,飞檐像鸟嘴高啄。各因地势制宜,钩连对凑相互配合。盘绕着呀,回旋着呀,像密集的蜂房、激流的水涡,高高矗立,不知有几千万座。骤见长桥卧于水波,没有云彩哪来的游龙?乍逢复道高架在天空,不曾雨晴哪来的...
-
缅怀革命先烈观后感800字
缅怀革命先烈观后感800字,,历史的车轮滚滚向前,载着中华儿女炎黄子孙,一路上坎坎坷坷,曲曲折折。在这条不凡的道路上,留下的深深车辙永远记载着那段刻骨铭心的峥嵘岁月,永远记载着那些永垂不朽的英雄先烈。中华儿女永远铭记那激情的岁月,向英雄们致敬。岁月无情,逝者如斯夫,不舍昼夜,它带走了一切美好或者残酷,但是它永远抹不掉中华民族的记忆。它深深的刻在历史的丰碑上,永恒的矗立在中国960万平方公里的国土上...
-
最后一课郑振铎阅读答案
最后一课郑振铎阅读答案,,问题:1、选文中“最后一课"前的气氛与往日有没有不同?你是从哪一句看出来的? (2分)2、“远远的有沉重的车轮碾地的声音可听到”,为什么这种声音在‘我”听来是沉重”的? (2分)3、理解‘当头一面旭日旗,血红的一个圆圈,在迎风飘荡着”一句的表达效果。(2分)4、这节课下课后,“每个人都已决定了应该怎么办,应该往哪一个方向走去。”结合选文回答,学生们、教师们会怎么办?他们会...
-
唐雎不辱使命改写小说
唐雎不辱使命改写小说,,秦王派人对安陵君说:“我想用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应寡人啊!”安陵君说:“大王给予我恩惠,用大的交换小的真是太好了,虽然如此,我从先王那里接受封地,愿终生守护它,不敢交换。”秦王不高兴,安陵君于是派遣唐雎出使到秦国。秦王对唐雎说:“我用方圆500里的'土地交换安陵,安陵君不听我的旨意,为什么呢?况且秦国灭亡韩国和魏国。而安陵君却凭借方圆50里的土地保存下来,...
-
屈原节选课文内容概括
屈原节选课文内容概括,,“屈原这篇文章主要讲了:屈原,是春秋时期楚国的大臣。楚国自从被秦国打败以后,一直受秦国欺负。他提倡富国强兵,主张联合抗秦,遭到贵族子兰等人的强烈反对。后来被小人陷害,赶出了都城,流放到湘南。他在流放中,写下了忧国忧民的《离骚》、《天问》、《九歌》等不朽诗篇。 屈原的故事主要讲了什么 02 公元前278年,秦军攻破楚国京都。屈原眼看自己的祖国被侵略,他心如刀割,自己年老体衰,...
-
屈原(节选)的主要内容
屈原(节选)的主要内容,,《屈原》课文的主要内容:第一部分:诗人呼唤与歌颂风雷电这些伟大的自然力,表达了对黑暗的激愤和对光明的礼赞与向往。第二部分:借指斥神鬼偶像来抨击昏庸腐朽的当权者。剧本取材于战国时代楚国诗人屈原的事迹,但不拘泥于史实,以屈原一天的遭遇,集中反映出他与以楚怀王为首的统治集团的矛盾,从而概括了他悲壮的一生。面对秦国威胁,屈原主张积极抗秦,引起朝廷不满,被革职囚禁。南后因引诱屈原遭...
-
屈原(节选)内容概括
屈原(节选)内容概括,,1、屈原,是春秋时期楚国的大臣。楚国自从被秦国打败以后,一直受秦国欺负。他提倡富国强兵,主张联合抗秦,遭到贵族子兰等人的强烈反对。后来被小人陷害,赶出了都城,流放到湘南。他在流放中,写下了忧国忧民的《离骚》、《天问》、《九歌》等不朽诗篇。2、公元前278年,秦军攻破楚国京都。屈原眼看自己的祖国被侵略,他心如刀割,自己年老体衰,可还是深深地爱着他的祖国,要与他共存亡。在写下了...
-
屈原节选作者
屈原节选作者,,作者是郭沫若,郭沫若(1892年11月16日—1978年6月12日),本名郭开贞,字鼎堂,号尚武,乳名文豹,笔名除郭沫若外,还有麦克昂、郭鼎堂、石沱、高汝鸿、羊易之等,中国现代作家、历史学家、考古学家。屈原这篇文章主要讲了:屈原,是春秋时期楚国的大臣。楚国自从被秦国打败以后,一直受秦国欺负。他提倡富国强兵,主张联合抗秦,遭到贵族子兰等人的强烈反对。后来被小人陷害,赶出了都城,流放到...
-
阿房宫赋翻译一句一译
阿房宫赋翻译一句一译,,1、六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。翻译:六朝灭亡,其领土尽为秦国所有;蜀山的树木被砍尽山上光秃秃的,原来是阿房宫建造出来了。覆压三百余里,隔离天日。2、覆压三百余里,隔离天日。翻译:它面积广阔,覆盖着方圆三百多里地面,宫殿高耸把日光都隔离了。骊山北构而西折,直走咸阳。3、骊山北构而西折,直走咸阳。翻译:它从骊山北边建起,折而向西,一直通到咸阳。4、二川溶溶,流入宫墙。翻译...
-
过秦论5.6段
过秦论5.6段,,1、秦孝公占据肴山,函谷关那样险固的地方(关隘),拥有雍州一带那样辽阔的地方,(秦国的)国君臣子牢固据守来(窥探)周王朝,(象卷席日子那样卷起,象用布包一样)有并吞天下,占领海内,控制全国的意图,吞并八方的野心。在这时,商鞅辅佐秦孝公,在国内建立法律制度,致力于耕种纺织,修造防守进攻的武器,对外实行连横,来使诸侯各国相斗。于是秦国人毫不费力地取得了黄河以西的大片土地。2、秦孝公死...
-
唐雎不辱使命600字扩写第1段
唐雎不辱使命600字扩写第1段,,唐雎走后秦王咽不下这口气生气之极马上派了20万精兵围攻安陵国,心想:“一个小小的安陵国竟敢这般羞辱我堂堂秦国,不就让你看一看什么叫天子之怒。”当团团大军包住安陵国时,安陵君慌了手脚,忙召唤唐雎。唐雎一看着阵势也吓住了,他死也没想到秦王会出这一招,“螳螂捕蝉黄雀在后”真是没说错,秦王果然过狠,要保住自己国家唐雎一时也没想到什么办法。说时迟那时快,秦军犹如势如破竹之势...
-
爱的教育读后感题目怎么写
爱的教育读后感题目怎么写,,今天我和爸爸妈妈读完了《爱的教育》第一章—十月。在这一章里有一个故事是我和我的家人十分感动。第一个故事的名字是意外事件。讲的是一名叫洛佩蒂的二年级学生在上学的路上看见一名一年级的小学生在马路上跌倒了,这时一辆车向他飞快地驶来,洛佩蒂见状就冲上前把他救了出来,可他自己的脚却被车轮轧伤了。他那见义勇为、舍己为人的精神使我感动。这正是很多人所缺少的。见到别人摔倒了,大多数人在...
-
阿房宫赋一句一译翻译
阿房宫赋一句一译翻译,,1.六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。译文:六国的君主灭亡了,全国(为秦所)统一。蜀地的山(树木被砍尽,)光秃秃的,阿房宫建造出来了2.覆压三百余里,隔离天日。译文:它(面积广大,)覆压着三百多里地面,(宫殿高耸,)把天日都隔离了。3.骊山北构而西折,直走咸阳。译文:它从骊山向北建筑,再往西转弯,一直走向咸阳4.二川溶溶,流入宫墙。译文:渭水、樊川浩浩荡荡的,流进宫墙里边。5...
-
廉颇蔺相如列传常考默写句子
廉颇蔺相如列传常考默写句子,,1、欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺。译:如果(我们)要把(和氏璧)给了秦王,秦国的城恐怕(还是)得不到的,(我们)就白白地受骗了。2、计未定,求人可使报秦者,未得。译:主意还没有拿定,(赵王想要)寻找可以出使回复秦国的人,(但是)没有找到。3、 均之二策,宁许以负秦曲。译:比较这两个对策,宁可答应(给秦国和氏璧),以此来使秦国承担(不给赵国城池而)理亏的责任。4、 且以...