推敲文言文翻译和答案
原文:
《刘公嘉话》云:岛初赴举京师,一日驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”始欲着“推”字,又欲着“敲”字,练之未定,遂于驴上吟哦,时时引手作推敲之势。时韩愈吏部权京兆,岛不觉冲至第三节。左右拥至尹前,岛具对所得诗句云云。韩立马良久,谓岛曰:“作敲字佳矣。”遂与并些而归。留连论诗,与头布衣之交。
译文:
《刘公嘉话》一书记载着:贾岛初次到京城长安参加科举考试,一天骑在驴背上吟得诗句道:“深夜万簌寂静,鸟儿栖息在池塘边的树枝上,僧人晚归在月光下敲响寺院的门。”开始想要用“推”字,后来又想要用“敲”字,用心琢磨词句,一直未能确定用哪个字更精美传神,干是在驴背上吟咏诵读,还不停地伸手比划“推”“敲”的姿势,这时,更部侍郎兼京兆尹韩俞正路过此地,贾岛不知不觉冲撞到仪卫队的第三部分。随从人员将贾岛推拥着带到京兆尹韩愈面前,贾岛--解释说出自己吟得的诗句。韩愈停马伫立很久,对贾岛说道:"还是用"敲’字更好啊。”于是与贾岛并排骑马而行回到官府。很长时间二人不舍离开,讨论诗歌写作,虽为大官,韩愈却与贾岛这个平民诗人结为好友。
相关内容
-
文言文中词类活用的判断方法
文言文中词类活用的判断方法,,一、名词前有助动词、副词修饰限制,名词活用作动词。大家都知道,名词一般是不受副词、助动词的修饰与限制的;因此,在名词的前面如果有了副词,或者助动词,那么,这个名词一定是活用成动词了。请看下面的例子:①假舟楫者,非能水也,而绝江河。(《劝学》)句中划线处“非能水也”中的“水”,就属于这种情况,在它的前面因为有“非”这个副词,又有“能”这个助动词的修饰与限制,所以,它活用...
-
卖油翁而的用法 文言文
卖油翁而的用法 文言文,,《卖油翁》而的用法:(1)释担而立(连词,表顺承)(2)自钱孔入,而钱不湿(连词,表转折)(3)康肃笑而遣之(连词,表修饰)《卖油翁》记述卖油翁以纯熟的酌油技术折服了自命不凡的善射手陈尧咨。故事告诉人们一个深刻的道理:实践出真知,熟能生巧。作品由始至终没有一句夸赞卖油翁的话,但卖油翁那纯朴厚直、怀技而谦谨的形象已随着他的言行举止充分地展现出来。第一段写陈尧咨射箭和卖油翁看...
-
荷花已经开了不少荷叶挨挨挤挤的像一个个
荷花已经开了不少荷叶挨挨挤挤的像一个个,,荷叶挨挨挤挤的,像一个个碧绿的大圆盘。原文:清早,我到公园去玩,一进门就闻到一阵清香。我赶紧往荷花池边跑去。荷花已经开了不少了。荷叶挨挨挤挤的,像一个个碧绿的大圆盘。白荷花在这些大圆盘之间冒出来。有的才展开两三片花瓣儿。有的花瓣儿全展开了,露出嫩黄色的小莲蓬。有的还是花骨朵儿,看起来饱胀得马上要破裂似的。这么多的白荷花,一朵有一朵的姿势。看看这一朵,很美;...
-
文言文二则1~6年级
文言文二则1~6年级,,注释①本文选自《吕氏春秋·本味》。鼓:弹。②〔志〕心志,情志。③〔太山〕泛指大山,高山。一说指东岳泰山。④〔善哉〕好啊。⑤〔巍巍乎若太山〕像大山一样高峻。巍巍:高大的样子。若:像。⑥〔少选〕形容极短的时间。⑦〔汤汤乎若流水〕像流水一样浩荡。汤汤:水流大而急的样子。⑧〔以为世无足复为鼓琴者〕认为世上再没有值得他为之弹琴的人了。书戴嵩画牛蜀中有杜处土,好书画,所宝以百数。有戴嵩...
-
推敲苦吟文言文
推敲苦吟文言文,,一、译文:贾岛初次去科举考试,在京城。(贾岛即兴写了一首诗。)一天他在驴背上想到了这首诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”开始想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,伸出手来做着推和敲的动作。看到的人感到很惊讶。当时韩愈临时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到(韩愈仪仗队的)第三节,还在不停地做(推敲)的手势。于是一会儿就被(韩愈...
-
黔之驴文言文阅读答案
黔之驴文言文阅读答案,,问题:1.解释以下句子中加粗的词:[1]然往来视之,觉无异能者。异:[2]断其喉,尽其肉,乃去。去:2.以下句子中加粗"之'的用法不同的一项是[ ]A.虎见之,庞然大物也B.驴不胜怒,蹄之C.览物之情,得无异乎D .蔽林间窥之3.翻译以下句子。技止此耳!译文:4.请用一个成语概括这篇寓言的内容,并谈谈你从这篇寓言中得到的启发。答案:1.[1] 异,特别、特别。只要是"特别'...
-
黔之驴几年级的文言文
黔之驴几年级的文言文,,七年级下册原文:黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大㘎,断其喉,尽其肉,乃去。噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能。向不...
-
木兰诗文言文翻译及原文
木兰诗文言文翻译及原文,,原文;唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。(唯 一作:惟)问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑...
-
马说写作背景
马说写作背景,,马说》大约作于唐德宗贞元十一年(795)至十六年(800)。当时韩愈初登仕途,很不得志,曾三次上书宰相以求得提拔,却一直未被采纳。虽然没能得到重用,但他仍然声明自己“有忧天下之心”,不会遁迹山林。后来的几年内,他相继依附于宣武节度使董晋、武宁节度使张建封,也并未得到特别的赏识,所以常常郁郁寡欢,并有“伯乐不常有”之叹。他进京城应试以图做官,在京城上下奔走相告,待了十年之久,最终还是...
-
师说是文言文吗
师说是文言文吗,,《师说》属于“说”。“说”本身就是一种文体,通过发表议论或记述事物来说明某个道理。《师说》是唐代文学家韩愈创作的一篇议论文。文章阐说从师求学的道理,讽刺耻于相师的世态,教育了青年,起到转变风气的作用。文中列举正反面的事例层层对比,反复论证,论述了从师表学习的必要性和原则,批判了当时社会上“耻学于师”的陋习,表现出非凡的勇气和斗争精神,也表现出作者不顾世俗独抒己见的精神。全文篇幅虽...
-
将相和文言文
将相和文言文,, 司马迁一生经历坎坷,因李陵一案而遭受最为耻辱的腐刑后,毅然活下来,发愤著书,终于完成了“史家之绝唱,无韵之离骚”的《史记》。正因为如此,司马迁才对那些在逆境中发愤,在厄运中不屈不挠,在险境中视死如归的仁人志士有着深刻的理解,他的《史记》才会出现那么多有血有肉、栩栩如生、呼之欲出的磨难英雄形象。比如荆轲、毛遂、晁错……而蔺相如则是这些人物中的突出典型。今天我们就一起学习《史记》中著...
-
赵普二三事文言文翻译
赵普二三事文言文翻译,,赵普年轻时,熟悉官吏事物,他学问不多,等到做了宰相,宋太祖常劝勉他读书。 他晚年读书很勤奋,每次回到自己的住宅,关上门,打开箱子取出书, 整天读书。等到第二天办理政务,处理决断非常快。他死后家里人打开书箱一看,原来是一部《论语》啊。赵普性情沉着严肃刚正,尽管对人常嫉妒刻薄,但能把天下事作为自己的责任。宋朝初年,在宰相职位的人大多拘谨且遇事沉默不语,赵普却刚毅果断,没有人能与...
-
昔楚人有宿于其友之家者文言文翻译
昔楚人有宿于其友之家者文言文翻译,,“昔楚人有宿于其友之家者”出自《历代寓言大观》中疑人窃履这一故事,该作品的作者是薛箐,作品的类别是成语典故,这个成语典故告诉我们,不要随随便便怀疑别人,一定要有真凭实据,那么“昔楚人有宿于其友之家者”文言文翻译是什么呢?“昔楚人有宿于其友之家者”的文言文翻译是从前有一个楚国人借朋友家中的地方暂时住宿。整句话中昔的意思是从前、曾经、以前。楚人的意思是楚国人,宿的意...
-
出师表背诵技巧
出师表背诵技巧,,首先要背好出师表,一定要多读课文,可以先读几遍文言文,再看看译文,首先要知道出师表是讲了什么,在理解原文的基础上,快速背诵是最佳的效果,不要死记硬背。一定要理解文章讲述的内容,之后就是要一直读课文,读几遍是不够的,一定要读到果滚瓜烂熟的程度才可以。多读原文,尽量达到非常熟悉的程度,这样记忆才会更加稳固,熟读熟记整篇文言文和译文,熟记作者的写作内容和思路,多读,自己就会举一反三了,...
-
文言文中表示升官的词语有哪些
文言文中表示升官的词语有哪些,,表“升官、加封”的词语。1.拜:按一定礼节授予(任命)官职,一般用于升任高官。如①《三国志·蜀书·诸葛亮传》:拜亮为丞相。②《史记·廉颇蔺相如列传》:以相如功大,拜为上卿。③《史记·淮阴后列传》:至拜大将,乃韩信也,一军皆惊。④《指南录后序》:于是辞相印不拜。 2.晋、进:晋升官职,提高职位或级别。如成语“加官晋爵”。 3.加:加封,即在原来官衔上增加某种荣衔,一般...
-
苏轼词两首文言文总结
苏轼词两首文言文总结,,《定风波》首句“莫听穿林打叶声”,一方面渲染出雨骤风狂,另一方面 又以“莫听”二字点明外物不足萦怀之意。“何妨吟啸且徐行”,是前一句的延伸。在雨中照常舒徐行步,呼应小序“同行皆狼狈,余独不觉”,又引出下文“谁怕”即不怕来。徐行而又吟啸,是加倍写;“何妨”二字透出一点俏皮,更增加挑 战色彩。首两句是全篇枢纽,以下词情都是由此生发。“竹杖芒鞋轻胜马”,写词人竹杖芒鞋,顶风冲雨,...
-
周亚夫军细柳文言文
周亚夫军细柳文言文,,文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。’”居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”亚...
-
杜甫诗三首翻译赏析
杜甫诗三首翻译赏析,,1.会当凌绝顶,一览众山小。2.春望 译文 国都已经残破,只有山河尚存,京城春天满目凄凉,到处草木荒深。感伤时看见花开就想流泪,怅恨别离时听到鸟鸣反而惊心。战火长时不息一连持续几个月,一封家书就抵得上万两黄金。愁白了的头发越搔越稀少,简直就梳不成发髻插。人们一想起杜甫,脑海浮现的多半是一位忧国忧民、朴实谦和的长者。下面小编为你整理的杜甫诗三首以及翻译,希望对你有所帮助! 望岳...