赤壁赋考试重点句子
1、清风徐来,水波不兴。
译文:清风缓缓地吹来,水面不曾泛起一丝波纹
2、举酒属(注意此字)客,诵明月之诗,歌窈窕之章
译文:举起酒杯向同伴敬酒,吟咏(赞美)明月的诗句和《诗经·陈风·月出》一诗的"窈窕"一章。
3、白露横江,水光接天。
译文:白茫茫的雾气横贯江面,波光与星空连成一片。
4、纵一苇之所如,凌万顷之茫然,浩浩乎如凭虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
译文:我们听任苇叶般的小船在茫茫万顷的江面上自由飘动。浩浩然的样子,像是凌空乘风飞去,不知将停留在何处;飘飘然的样子,好像变成了神仙,飞离尘世,登上仙境。
5、倚歌而和之,其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕,舞幽壑(注意此字)之潜蛟,泣孤舟之嫠(注意此字)妇。
译文:"客人中有个会吹洞箫的,按着节奏为歌声伴和,洞箫呜呜作声,像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是倾诉,余音悠扬,像一根轻柔的细丝线延绵不断。能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇听了落泪。
相关内容
-
诗词五首翻译八上
诗词五首翻译八上,,1、《鸟鸣涧》唐·王维人闲桂花落,夜静春山空。月出惊山鸟,时鸣春涧中。王维在他的山水诗里,喜欢创造静谧的意境,这首诗也是这样。全诗旨在写静,却以花落、月出、鸟鸣这些动的景物处理,使诗显得富有生机而不枯寂,更加突出地显示了春涧的幽静,极见诗人的禅心与禅趣。2、 《宿建德江》唐·孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。诗人曾满怀希望奔入长安,而今却只能怀着一腔被弃置的...
-
滕王阁序10个千古名句
滕王阁序10个千古名句,,1、老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。译文:年纪大了应当更有壮志,哪能在白发苍苍时改变自己的心志?处境艰难反该更加坚强,不能放弃凌云之志。感悟:钟南山80多岁还在坚持锻炼,篮球、跑步、冬泳,一样不落。不要说自己老了,没有老去的身体,只有老去的心灵。2、天高地迥(jiǒng),觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。译文:天高地远,令人感到宇宙的无穷。欢乐逝去,...
-
每逢佳节倍思亲译文
每逢佳节倍思亲译文,,原文:独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。出自唐代王维的《九月九日忆山东兄弟》译文:一个人独自在他乡作客,每逢节日加倍思念远方的亲人。遥想兄弟们今日登高望远时,头上插满茱萸只少我一人。注释:九月九日:即重阳节。古以九为阳数,故曰重阳。忆:想念。山东:王维迁居于蒲县(今山西永济市),在函谷关与华山以东,所以称山东。异乡:他乡、外乡。为异客:作他乡的客...
-
石钟山记译文
石钟山记译文,,《石钟山记》译文:《水经》说:“鄱阳湖的湖口有一座石钟山在那里。”郦道元认为石钟山下面靠近深潭,微风振动波浪,水和石头互相拍打,发出的声音好像大钟一般。这个说法,人们常常怀疑它。如果把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!到了唐代李渤才访求石钟山的旧址。在深潭边找到两块山石,敲击它们,聆听它们的声音,南边那座山石的声音重浊而模糊,北边那座山石的声音清脆而响亮,...
-
古人谈读书原文及翻译
古人谈读书原文及翻译,,原文及翻译:余尝谓,读书有三到,谓心到,眼到,口到。译文:我曾经说过:读书有三到,谓心到、眼到、口到。心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一, 却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也。译文:心思不在书本.上,那么眼睛就不会仔细看,心和眼既然不专心致志,却只是随随便便地读,就一定不能记住,即使记住了也不能长久。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口岂不到乎?译文:三到之中,心到最重要...
-
促织特殊句式翻译
促织特殊句式翻译,,一、判断句:1、此物故非西产。译文:这东西本来不是陕西出产的。2、非字而画。译文:不是字而是画。二、被动句:1、遂为猾胥报充里下役。译文:就被刁诈的小吏报到县里,叫他担任里正的差事。2、试与他虫斗,虫尽靡。译文:试着和别的蟋蟀搏斗,所有的都被斗败了。三、定语后置1、村中少年好事者驯养一虫。译文:村里一个喜欢多事的年轻人,养着一只蟋蟀。2、不数岁,田百顷,楼阁万椽。译文:没过几年...
-
雨霖铃·寒蝉凄切 柳永译文
雨霖铃·寒蝉凄切 柳永译文,,柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》译文:秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。自古以来多情的人最伤心的是离别...
-
窈窕淑女 如何让马尔济斯犬学会“文静”
窈窕淑女,马尔,济斯犬,文静,济斯,窈窕淑女,马尔,济斯犬,文静,济斯,如果我们有一只乱叫的马尔济斯犬,我们会不会很头疼,这样的马尔济斯犬不仅影响着我们的生活,同时还会影响着周围邻居的休息,这样的现象时间久了,我们会因为马尔济斯犬价格而把我们邻居之间的关系搞砸,因此我们有必要要好好的训练马尔济斯犬,只有这样才能制止马尔济斯犬乱叫的情况,训练过程不容易,因此我们要做好充分的准备,这样才能保证我们训练...
-
修辞立其诚翻译文言文
修辞立其诚翻译文言文,,【出处】《周易·乾卦》,作非一时一人。《周易》被视为中华文化之根,距今已有3000多年的历史。【注释】①修辞:修饰文辞。这里主要指学习言辞。【译文】言辞要体现真诚。【赏析与启迪】有道德修养的人注重文化教养,善于用美好的言辞表达观点、描述事物,但是言语巧妙,首先必须做到诚实,不能夸大事实和情感,不然就是用虚伪浮夸的言辞来迷惑甚至欺骗他人了。今天的社会强调说话要有艺术,目的是为...
-
答司马谏议书名句
答司马谏议书名句,,1.至于怨诽之多,则固前知其如此也。译文:至于(社会上对我的)那么多怨恨和诽谤,我本来早就知道它会这样的。2.如曰今日当一切不事事,守前所为而已,则非某之所敢知。译文:如果说现在应该什么事都不去做,墨守前人所做的就是了,那就不是我敢领教的了。3.无由会晤,不任区区向往之至。译文:没有机会(与您)见面,我内心不胜仰慕到极点。4.故今具道所以,冀君实或见恕也。译文:所以现在详细地说...
-
赤壁赋第五段原文
赤壁赋第五段原文,,1、《赤壁赋》原文壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。(冯 通:凭)于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞...
-
桃花源记译文原文
桃花源记译文原文,,原文晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之,复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。...
-
师说韩愈原文和译文
师说韩愈原文和译文,,1、古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。2、生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。3、嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦...
-
《氓》中的赋比兴
《氓》中的赋比兴,,《氓》:出自先秦佚名比兴诗句如下:1、桑之未落,其叶沃若译文:桑树叶子未落时,缀满枝头绿萋萋。先以葱茏的茂盛的桑树写照自己的青春,继而又以诱人的桑葚比喻令人沉醉的爱情,把恋爱中的少女比作贪食而快乐的小鸟,谆谆告诫之:不能沉溺于爱情,否则,结局悲惨,悔之晚矣。2、桑之落矣,其黄而陨译文:桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。以树木的枯萎凋零比拟流年带走了的青春,曾经光彩照人的少女在岁月...
-
薄读音bao和bo的区别
薄读音bao和bo的区别,,一、薄[ báo ] 1、扁平物体上下两面之间的距离小。与“厚”相对。【示例】如临深渊,如履薄冰。——孔子《诗经•小雅》【译文】如同靠近深渊,又如同踩在很薄的冰片上。2、味道淡。如:酒味薄。3、(感情)冷淡。如:情分不薄。4、不肥沃。如:薄田。【示例】地薄,寡于积聚。——西汉•司马迁《史记•货殖列传》【译文】田地不肥沃,很少有收获。二、薄[ bó ]1、微;少;弱。如薄...
-
氓赋比兴的所有句子
氓赋比兴的所有句子,,1、桑之未落,其叶沃若译文:桑树叶子未落时,缀满枝头绿萋萋。先以葱茏的茂盛的桑树写照自己的青春,继而又以诱人的桑葚比喻令人沉醉的爱情,把恋爱的少女比作贪食而快乐的小鸟,谆谆告诫之:不能沉溺于爱情,否则,结局悲惨,悔之晚矣。2、桑之落矣,其黄而陨译文:桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。以树木的枯萎凋零比拟流年带走了的青春,曾经光彩照人的少女在岁月中蹉跎了美丽的容颜,再加上婚后长期...
-
游褒禅山记考试重点句子翻译
游褒禅山记考试重点句子翻译,,1、赤壁赋:浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。2、游褒禅山记:夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。3、赤壁赋:少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚...
-
岳阳楼记译文全解
岳阳楼记译文全解,,《岳阳楼记》译文:庆历四年春天,滕子京降职到岳州做知州。到了第二年,政务顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩展它原有的规模,把唐代名人家和今人的诗赋刻在上面。嘱咐我写一篇文章来记述这件事。我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。洞庭湖包含远方的山脉,吞吐着长江的流水,浩浩荡荡,宽阔无边,清晨湖面上撒满阳光、傍晚又是一片阴暗,景物的变化无穷无尽。这就是岳...