check coat是要查抄外套吗?

  

  我们说check,就会想到"查抄",

  

  比方地铁,机场,博物馆的安检security check,

  

  但英文单词check不止一个意义,

  

  在这里check要翻译成"存放",

  

  coat check即是衣帽间。

  

  把外套放在衣帽间即可能说

  

  Leave your coat at the coat check.

  

  

  

  You may check your coat at the door.请把外套存放在衣帽间。I"ll just check my coat and umbrella if we"re going to eat.假定我们要去吃饭的话,我就存放外套和雨伞。

  

  check in是办登机,径自说check是什么?

  

  机场,客店妄想登机和入住,

  

  乡村说check in,

博客  

  那末假定责任人员问你,

  

  anything to check?是什么意义呢?

  

  这里的check是在问,有不有要托运的行李,

  

  表达"托运"。

  

  

  

  I got my boarding pass and checked my suitcase.我已经妄想了注销手续,也托运了行李。We checked in our luggage and went through to the departure lounge.我们托运转李后直接进入候机室。

  

  check out竟然不是退房!

  

  说完check in,我们再来看check out,

  

  最熟悉的意义是"退房",

  

  check是查抄,每一项都查抄过的时候,

  

  即是查对无误,可能用check out,

  

  浮现合格,颠末,没标题问题的意义。

  

  

  

  Everything checks out.查过了,扫数正常。All the new employees checked out all right.整个新员工都合格颠开首。

  

  千万要记取"体检" ≠ body check!

  

  岁暮到了,各人都要对自己的安康承担,

  

  去体检,看看身体情况,

  

  体检的英文,千万别呈报我,

  

  你要说body check,按中文翻译没标题问题,

  

  然则英文body除了身体,尚有尸体的意义,

  

  所以在英文里表达的是尸检,太吓人了。

  

  准确的表达 checkup

  

  记取哦,中间不有空格!

  

  

  

  It"s important to have regular checkups.活期体检很告急。I had to go back for my checkup,they"d lost my X-rays. 我得归去再做一次体检,他们把我的X光片弄丢了。

  

  check这个词看似非常很是冗杂,

  

  但越冗杂的词每每越冗杂出错,

  

  背单词定然要担当哦!

  

  更多关注微信大众号:jiuwenwang