论语十二章你最喜欢哪一章,为什么
开篇第一句!这第一句几乎每个中国人都知道,可惜很少有人理解其中的力量!从字面上理解:学到了去复习、实践,那不是很开心吗?有朋友从远方来,感到很开心;别人不理解我我也不生气,就称得上君子了。我想大家从小就觉得这句很无厘头,无论怎么翻译都很奇怪,三小句之间似乎毫无逻辑可言,特别是有朋友从远方来感到开心,这种话怎么能成为两千年来的经典?所以贫道认为开篇第一句之间是有内在逻辑的,而且承载了先秦儒家至高的精神力量,自从儒家沦为帝王的工具,这种力量便鲜为人知。就像读其他书一样,读《论语》也要对孔子的生平有一定了解,在此不祥述。那个时代百家争鸣,大家都想尽情施展才华,让这个世界变得更好,而孔子却是那个最不得志的,多次流亡外国,最危险、困苦的一次学生子路问:我们君子也会这样走投无路?孔子说:会啊!君子故穷,我们是有所为有所不为的,不像小人什么都做得出来。“孔子作春秋而乱臣贼子惧”,先秦儒家心中就是有一股这样的浩然正气。孔子到晚年,儿子、很多弟子都先他而去,年迈的孔子在爱徒端木赐回来看他三天以后便去世了。
相关内容
-
论语译注述而篇读后感
论语译注述而篇读后感,,《论语》是中国古代流传下来的文化瑰宝,记录的是孔子与其弟子的日常对话,却蕴含着深刻的哲理。即使在今天,我们的现代化社会,论语中的思想依然具有意义。快节奏的现代生活,使得我们变得浮躁,尤其是对于金钱名利的追求,有时甚至使一些人迷失了自我。而《论语》中有这么一段对话:子贡曰:”贫而无谄,富而无骄,何如?“子曰:”可也;未若贫而乐,富而好礼者也“。子贡曰: ”《诗》云:'如切如磋...
-
我最喜欢的传统节日作文300
我最喜欢的传统节日作文300,,其实端午节是一个古老的传统佳节至今为止已有20xx多年的历史,我喜欢这个节日是因为他的粽子很美味。传说屈原的祖国被侵略,心如刀割,但是他始终不忍舍弃祖国,便投汨罗江身死。屈原死后,人们心痛不已。渔夫们经常划船,在江上打捞他的身体。渔夫们有的把饭团,丢进江里;有的拿来一坛酒倒进江里;还有的……后来怕饭团被蛟龙所食,人们就用楝叶包饭,发展成棕子。从此,就有了龙舟竞渡、吃...
-
好的故事文中总述的一句话
好的故事文中总述的一句话,,“中心”依《现代汉语》的解释是“事物的主要部分”。在旧有的语文教学中,一直有一个提法中心思想它包括两部分——文章的主要内容和作者在文中表达的情感(即写作目的)。所说的“中心”就是“中心思想”的前半部分,能够概括文章主要内容的句子就是“中心句”。中心句特点①一般在段的开头的中心句起概括和总述作用。②一般在段的中间的中心句起承上启下作用。③一般在段的末尾的中心句起归纳和总结...
-
唐雎不辱使命的翻译和原文一句一译
唐雎不辱使命的翻译和原文一句一译,,《唐雎不辱使命》【作者】刘向 【朝代】西汉秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我打算要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!”安陵君说:“大王给以恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘...
-
论语十二章6-12章解释
论语十二章6-12章解释,,6、子曰:“ 贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人/不堪.其忧,回也/不改其乐。贤哉,回也!”注释:箪:音dān,古代盛饭用的竹器。 巷:此处指颜回的住处。 译文:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了那穷困的忧愁,颜回却依然自得其乐。颜回的品质是多么高尚啊!”7、子曰:“知之者/不如好.之者,好之者/不如乐之者。”注释:...
-
大江保卫战请用文中的一句话概括这样的场
大江保卫战请用文中的一句话概括这样的场面,,“风声雨声涛声,声声震耳;雨水汗水血水,水水相融。”课文节选:1998年的夏天。暴雨,大暴雨,一场接着一场,奔腾不息的长江,转瞬间变成了一条暴怒的巨龙,疯狂地撕咬着千里江堤。荆江告急!武汉告急!九江告急!一个个奋然跳入水中,用自己的血肉之躯筑起一道人墙。经过几个小时的鏖战,大堤保住了,官兵们浑身上下却是伤痕累累。“风声雨声涛声,声声震耳;雨水汗水血水,水...
-
论语十二章4-6章
论语十二章4-6章,,4.子曰:“温故而知新,可以为师矣。”孔子说:“温习学过的知识,可以得到新的理解与体会。”5.子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”孔子说:“只读书却不思考,就会迷惑而无所得。只思考却不读书,就会有危险了。”6.子曰:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人 不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也。”孔子说:“多么有贤德啊,颜回!一竹篮饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了那...
-
阿房宫赋一句一译翻译
阿房宫赋一句一译翻译,,1.六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。译文:六国的君主灭亡了,全国(为秦所)统一。蜀地的山(树木被砍尽,)光秃秃的,阿房宫建造出来了2.覆压三百余里,隔离天日。译文:它(面积广大,)覆压着三百多里地面,(宫殿高耸,)把天日都隔离了。3.骊山北构而西折,直走咸阳。译文:它从骊山向北建筑,再往西转弯,一直走向咸阳4.二川溶溶,流入宫墙。译文:渭水、樊川浩浩荡荡的,流进宫墙里边。5...
-
诗经两首翻译一句一译
诗经两首翻译一句一译,,[译文]雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上.善良美丽的少女,小伙子理想的对象.长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收.善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求.追求没能如心愿,日夜心头在挂牵.长夜漫漫不到头,翻来复去难成眠.长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘.善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表宠爱.长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选,善良美丽的少女,钟声换来她笑颜。[译文]蒹葭河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜...
-
答司马谏议书翻译一句一译
答司马谏议书翻译一句一译,,[原文]某启:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也。虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辩。重念蒙君实视遇厚,于反复不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也。盖儒者所争,尤在于名实;名实已明,而天下之理得矣。今君实所以见教者,以为侵官、生事、征利、拒谏,以致天下怨谤也。某则以谓:受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官...
-
曹刿论战翻译一句一译
曹刿论战翻译一句一译,,十年春,齐师伐我。翻译:鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国。公将战,曹刿请见。翻译:鲁庄公将要迎战,曹刿请求鲁庄公接见自己。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”翻译:他的同乡说:“打仗的事位当权者自会谋划,你又何必参与呢?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”翻译:曹刿说:“当权者目光短浅,不能深谋远虑。”乃入见。翻译:于是入朝去见鲁庄公。问:“何以战?”翻译:曹刿问:“您凭借什...
-
寡人之于国也一句一译
寡人之于国也一句一译,,1、梁惠王说:“我对于国家,(也算)是尽心啦!黄河以北遭遇荒年,就把那里的百姓迁移到黄河以东,把黄河以东的粮食运到黄河以北;黄河以东遭遇荒年也是这样。察看邻国的君主主办政事,没有像我这样用心的。但邻国的百姓并不更少,我的百姓并不更多,为什么呢?” 2、孟子回答说:“大王喜欢打仗,请允许我用打仗比喻。咚咚地击鼓进军,兵器刀锋已经相交撞击,扔掉盔甲拖着兵器逃跑。有的人跑了一百...
-
过秦论一句一译
过秦论一句一译,,1、有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。翻译:有席卷天下,包举宇内,囊括四海,有并吞八方、统一中国的雄心。2、乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。翻译:于是又派蒙恬到北方去修筑长城并固守边境,把匈奴赶退七百余里。匈奴人不再敢南下放马,六国的勇士再也不敢拿起弓箭来复仇。3、一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不...
-
高中过秦论一句一译
高中过秦论一句一译,,原文:秦孝公据肴函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下、包举宇内、囊括四海之意,并吞八荒之心。译文:秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着,借以窥视周王室(的权力),有席卷天下、征服九州、横扫四海的意图和并吞八方荒远之地的雄心。原文:当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。译文:在那时...
-
送东阳马生序一句一译
送东阳马生序一句一译,,《送东阳马生序》白话译文:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾快步走到百里之外,手...
-
齐桓晋文之事一句一译
齐桓晋文之事一句一译,,《齐桓晋文之事》原文:齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”曰:“德何如则可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知吾可也?”曰:“臣闻之胡龁曰:‘王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:“牛何之?”对曰:“将以衅钟。”王曰:“舍...
-
三国演义第20回阅读感想
三国演义第20回阅读感想,,这本书像一杯淡淡的龙井,刚入口时觉得无味,细细品尝过后却回味无穷。而然其中也蕴含着最深的,对人类有巨大帮助的力量。这本书中我最喜欢的人物就是刘备了,他临危不惧,兢兢业业,大智大勇,自强不息。更重要的是他的才智和胆量让我无法不佩服。而这本书中我最喜欢的故事就属“三顾茅庐”了,它给了我无限的启迪。如果不是刘备一次又一次地去拜访诸葛亮,也就不会有日后三足鼎立的局面。从中我也明...
-
出师表一句一译
出师表一句一译,,《出师表》白话译文:先帝创业还没有完成一半,就中途去世了。如今天下分为三国,我们蜀汉国力困弊,这真是危急存亡的时刻啊。然而侍卫臣僚在内勤劳不懈,忠心的将士在外舍身忘死,这是因为他们追念先帝的特殊恩遇。想在您的身上进行报答。您应该广泛听取臣下的意见,以发扬光大先帝遗留下的美德。激发志士的勇气,不应当妄自菲薄。援引不恰当的譬喻,以堵塞忠言进谏的道路。宫禁中的侍卫、各府署的臣僚都是一个...