诗词五首八年级上册原文翻译
黄鹤楼:
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,只留下空荡荡的黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见白云悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
暮色渐渐漫起,哪里是我的家乡?江面烟波渺渺让人更生烦愁!
使至塞上:
单车欲问边,属国过居延。
乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。
大漠孤烟直,长河落日圆。
浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。
萧关逢候骑,都护在燕然。
到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。
渡荆门送别:
渡远荆门外,来从楚国游。
我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览。
山随平野尽,江入大荒流。
山随着低平的原野地出现逐渐消失,江水在一望无际的原野中奔流。
月下飞天镜,云生结海楼。
江面月影好似天上飞来的明镜,云层缔构城外幻出海市蜃楼。
仍怜故乡水,万里送行舟。
我依然怜爱这来自故乡之水,不远万里来送我东行的小舟。
春望:
国破山河在,城春草木深。
长安沦陷国家破碎,只有山河依旧,春天来了城空人稀,草木茂密深沉。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
感伤国事面对繁花,难禁涕泪四溅,亲人离散鸟鸣惊心,反觉增加离恨。
烽火连三月,家书抵万金。
立春以来战火频连,已经蔓延三月,家在州音讯难得,一信抵值万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
愁绪缠绕搔头思考,白发越搔越短,头发脱落既短又少,简直不能插簪。
钱塘湖春行:
孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。
行至孤山寺北,贾公亭西,暂且歇脚,举目远眺,水面平涨,白云低垂,秀色无边。
几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
几只黄莺,争先飞往向阳树木,谁家燕子,为筑新巢衔来春泥?
乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。
鲜花缤纷,几乎迷人眼神,野草青青,刚刚遮没马蹄。
最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
湖东景色,令人流连忘返,最为可爱的,还是那绿杨掩映的白沙堤。