诗词五首八年级上册原文翻译

黄鹤楼:

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,只留下空荡荡的黄鹤楼。

黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见白云悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

暮色渐渐漫起,哪里是我的家乡?江面烟波渺渺让人更生烦愁!

使至塞上:

单车欲问边,属国过居延。

乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。

征蓬出汉塞,归雁入胡天。

千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。

大漠孤烟直,长河落日圆。

浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。

萧关逢候骑,都护在燕然。

到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。

渡荆门送别:

渡远荆门外,来从楚国游。

我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览。

山随平野尽,江入大荒流。

山随着低平的原野地出现逐渐消失,江水在一望无际的原野中奔流。

月下飞天镜,云生结海楼。

江面月影好似天上飞来的明镜,云层缔构城外幻出海市蜃楼。

仍怜故乡水,万里送行舟。

我依然怜爱这来自故乡之水,不远万里来送我东行的小舟。

春望:

国破山河在,城春草木深。

长安沦陷国家破碎,只有山河依旧,春天来了城空人稀,草木茂密深沉。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

感伤国事面对繁花,难禁涕泪四溅,亲人离散鸟鸣惊心,反觉增加离恨。

烽火连三月,家书抵万金。

立春以来战火频连,已经蔓延三月,家在州音讯难得,一信抵值万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

愁绪缠绕搔头思考,白发越搔越短,头发脱落既短又少,简直不能插簪。

钱塘湖春行:

孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

行至孤山寺北,贾公亭西,暂且歇脚,举目远眺,水面平涨,白云低垂,秀色无边。

几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

几只黄莺,争先飞往向阳树木,谁家燕子,为筑新巢衔来春泥?

乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

鲜花缤纷,几乎迷人眼神,野草青青,刚刚遮没马蹄。

最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

湖东景色,令人流连忘返,最为可爱的,还是那绿杨掩映的白沙堤。