《五石之瓠》古今异义

1、“悦亲戚之情话”的“情话”,古义:知心话。今义:男女间谈情说爱的话。

2、“民之从事”的“从事”,古义:指办事,处理事务。今义:做;投身到(事业中去)。

3、“何不虑以为大樽而浮乎江湖”的“虑”,古义:用绳结缀。今义:思考。

4、“跨者不行”的“不行”,古义:不能远行。今义:不可以;不被允许。

5、“剖之以为瓢”的“以为”,古义:把……作为。今义:认为。

6、“凿户牖以为室”的“以为”,古义:以(之)为,把……作为。今义:认为。

7、“强行者有志”的“强行者”,古义:坚持往前行的人。今义:强行做某事的人。

《五石之瓠》出自《庄子·内篇·逍遥游》 原文 惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也;剖 之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。” 庄子曰:夫子固拙于用 大矣!宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖(píng pì kuàng)为事。客闻之,请买其 方百金。聚族而谋曰:“我世世为洴澼絖,不过数金;今一朝而鬻(yù)技百金,请与之。” 客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将。冬与越人水战,大败越人,裂地而封之。