嗟我妇子,曰为改岁,入此室处翻译
意思是:可叹我的妻儿都好可怜,岁末将近新年马上就要到了,迁到这个屋里面才能安身。这句话是出自先秦的《七月》,属于《诗经·国风》里面最长的一首诗。这首诗的特点是以叙述为主,里面写景抒情形象是比较鲜明的,通过叙述,展现了古代当时的劳动场面以及一些农民的生活场景,另外还有不同人物的一些面貌,比如农夫跟公家之间的关系,构成了西周早期的社会风俗画,它的手法比较细腻,反映了真实的生活状态,所以读起来会比较有情景再现的感觉。
相关内容
-
师说人非生而知之者孰能无惑翻译
师说人非生而知之者孰能无惑翻译,,1、人不是生出来就都懂得许多道理的,谁能没有疑惑呢?告诉了我们要多学习,才能学到更多知识。 2、【出处】: 韩愈的《师说》:古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道...
-
唐雎不辱使命翻译及原文一句对一句
唐雎不辱使命翻译及原文一句对一句,,秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我打算要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!”安陵君说:“大王给以恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘,实在是善事;虽然如此,但我从先王那里接受...
-
鹊桥仙的翻译
鹊桥仙的翻译,,鹊桥仙·纤云弄巧作者:秦观纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。译文:秋云多变,流星传恨,牛郎织女在七夕渡天河相会。秋风白露在秋天相遇,胜过了人间无数的儿女情长。温柔情感如水,美好时光如梦,不忍回顾各回鹊桥两头的路。如果双方的感情是坚贞不渝的,又何必执著于朝夕相守。这是一首咏七夕的节序词,...
-
彼富贵者之能致物矣而其不可兼者惟山林之
彼富贵者之能致物矣而其不可兼者惟山林之乐尔翻译,,彼富贵者之能致物矣而其不可兼者惟山林之乐尔的意思是富贵的人虽然有许多宝物,却不能同时兼有山林之乐。这句诗出自欧阳修的《浮槎山水记》。《浮槎山水记》是欧阳修在京师任内,为庐州镇东军留后李端愿赠送浮槎山泉水而写的。欧阳修和李端愿都是品泉论水的专家。该句所在段落正段翻译为,天下之物只要想要都可得到,这是富贵的人的乐趣。在松荫下枕着丰草听潺湲的水声,饮滴沥...
-
渔父张志和原文及翻译
渔父张志和原文及翻译,,《渔父》原文及翻译如下:屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者...
-
五石之瓠常考翻译
五石之瓠常考翻译,,惠子对庄子说:“魏王送给我葫芦的种子,我把它种到成熟,结成的葫芦很大,有五石的容积。用来盛水和饮料,它的坚硬程度却禁不起举。剖开来作瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。不是它不够大,而是因为它没有用处,所以我把它打破了。”庄子说:“你实在是不善于利用大的东西。宋国有一个善于制作防止皮肤冻裂的药的人,祖祖辈辈以在水中漂洗棉絮为业。有人听说了,就请求用百金买他的药方。全家族的人集中...
-
cat工具是什么意思
cat工具是什么意思,,现在很多人都是在外企工作的,他们平时工作接触的都是英文,这个对于大家的英文水平要求还是很高的,而且还需要翻译这种文件。那么今天就来和大家说说所谓的cat工具是什么意思呢?cat工具其实就是一种计算机翻译软件,目的就是为了帮助使用者更快的翻译出文件。一般对于在外企工作的人比较实用,不过这款软件是需要付费实用的,不能免费让大家使用。通过上述的介绍,相信大家已经知道了所谓的cat...
-
史记屈原列传翻译
史记屈原列传翻译,,屈原,名字叫平,是楚王的同姓。做楚怀王的左徒。(他)知识广博,记忆力很强,明了国家治乱的道理,擅长外交辞令。对内,同楚王谋划商讨国家大事,颁发号令;对外,接待宾客,应酬答对各国诸侯。楚王很信任他。上官大夫和他职位相等,想争得楚王对他的宠爱,便心里嫉妒屈原的贤能。楚怀王派屈原制定国家的法令,屈原编写的草稿尚未定稿,上官大夫看见了,就想把草稿强取为己有,屈原不赞同。上官大夫就谗毁他...
-
始得西山宴游记翻译一句对一句
始得西山宴游记翻译一句对一句,,《始得西山宴游记》逐字翻译自余为戮人,居是州,恒惴栗。自从我成了被贬受辱的人,居住在这个州里,经常惊恐不安。其隙也,则施施而行,漫漫而游。在那空闲的时候,就缓步地行走,漫无目的地游历。日与其徒上高山,入深林,穷回溪;天天与我的同事、朋友上高山,入深林,走遍迂回曲折的溪流。幽泉怪石,无远不到。凡是有幽泉怪石的地方,无论多远没有不到的;到则披草而坐,倾壶而醉,醉则更相枕...
-
齐桓晋文之事原文翻译一一对应
齐桓晋文之事原文翻译一一对应,,齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,可以讲给我听听吗?”孟子回答说:“孔子这类人中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世没有流传。我没有听说过这事。(如果)不能不说,那么还是说说行王道的事吧!”(齐宣王)说:“要有什么样的德行,才可以称王于天下呢?”(孟子)说:“使人民安定才能称王,没有人可以抵御他。”(齐宣王)说:“像我这样的人,能够安民吗?”(...
-
文言文二则们牙鼓琴翻译
文言文二则们牙鼓琴翻译,,伯牙鼓琴佚名 〔先秦〕伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。译文伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:“你弹得真好呀,就像那巍峨的太山。”不一会儿,伯牙心里又想到流水,锺子期又说:“你弹...
-
高一鸿门宴翻译对照原文
高一鸿门宴翻译对照原文,,1、原文:沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!”楚左尹项伯者,项...
-
六国论对照翻译
六国论对照翻译,,1.六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。译文:六国的灭亡,不是因为他们的武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。有人问:“六国一个接一个地灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”回答说:“不贿赂秦国的,因为有贿赂...
-
老山界按照什么顺序展开叙述
老山界按照什么顺序展开叙述,,《老山界》这篇文章是按照顺叙的顺序展开叙述的,还有补叙。这样写的好处是:层次清晰,叙事描写合情合理,前后照应,扣人心弦,有着强烈的艺术感染力。1934年10月中国工农红军开始长征,11月从广西全州渡过湘江,翻过位于广西全州与湖南东安、新宁“两省三县市”边境的越城岭,向贵州方向前进。老一辈无产阶段革命家陆定一同志写下著名的革命回忆录《老山界》一文,使“老山界”这个地名传...
-
登泰山记对照翻译
登泰山记对照翻译,,泰山的南面,汶水向西流;它的北面,济水向东流。南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入济水。在那南北山谷分界的地方,是古长城。最高处的日观峰,在古长城南面十五里。我在乾隆三十九年十二月,从京城冒着风雪启程,经过齐河、长清两县,穿过泰山西北面的山谷,越过长城的城墙,到了泰安。这月丁未日,我同知府朱孝纯字子颍的从南面的山脚上山。四十五里长的路上,都是石头砌的台阶,有七千多级。泰山...
-
指南录后序翻译对照
指南录后序翻译对照,,译文:德祐二年二月十九日,我受任右丞相兼枢密使,统率全国各路兵马。当时元兵已经逼近都城北门外,交战、防守、转移都来不及做了。满朝大小官员会集在左丞相吴坚家里,都不知道该怎么办。适逢双方使者的车辆往来频繁,元军邀约宋朝主持国事的人前去相见,大家认为我去一趟就可以解除祸患。国事到了这种地步,我不能顾惜自己了;估计元方也许可以用言辞打动。当初,使者奉命往来,并没有被扣留在北方的,我...
-
苏武传翻译对照
苏武传翻译对照,,《苏武传》原文(节选)武字子卿,少以父任,兄弟并为郎,稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈,匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。”尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。武与副中郎将张胜及假吏常惠等募士斥候百余人俱。既至匈奴,置币遗单于;单...
-
石钟山记对照翻译
石钟山记对照翻译,,石钟山记原文是:《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。自以为得之矣。然是说也,余尤疑之。石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶...