木兰诗一二段原文
《木兰诗》一二段原文:
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
《木兰诗》是一首长篇叙事诗,讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事,热情赞扬了这位女子勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神。全诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故事,富有浪漫色彩;详略安排极具匠心,虽然写的是战争题材,但着墨较多的却是生活场景和儿女情态,富有生活气息;以人物问答及铺陈、排比、对偶、互文等手法描述人物情态,刻画人物心理,生动细致,神气跃然,使作品具有强烈的艺术感染力。
第一段,写木兰决定代父从军。诗以“唧唧复唧唧”的织机声开篇,展现“木兰当户织”的情景。然后写木兰停机叹息,无心织布,不禁令人奇怪,引出一问一答,道出木兰的心事。木兰之所以“叹息”,不是因为儿女的心事,而是因为天子征兵,父亲在被征之列,父亲既已年老,家中又无长男,于是决定代父从军。
第二段,写木兰准备出征和奔赴战场。“东市买骏马……”四句排比,写木兰紧张地购买战马和乘马用具,表示对此事的极度重视,只用了两天就走完了,夸张地表现了木兰行进的神速、军情的紧迫、心情的急切,使人感到紧张的战争氛围。其中写“黄河流水鸣溅溅”“燕山胡骑鸣啾啾”之声,还衬托了木兰的思亲之情。
相关内容
-
木兰诗3-5段
木兰诗3-5段,,《木兰诗》分为五个部分:第一部分:叙述木兰代父从军的缘由。从“唧唧复唧唧”开始,到“从此替爷征”结束。第二部分:写出木兰准备出征和奔向征途。从“东市买骏马”开始,到“但闻燕山胡骑鸣啾啾”结束,这里写木兰出征前紧张的准备工作和木兰辞别爷娘、踏上征程的情景。第三部分:概写木兰的十年征战生活。从“万里赴戎机”开始,到“壮士十年归”结束,这里写木兰转战沙场的戎马生涯。第四部分:叙述木兰还...
-
种树郭橐驼传译文
种树郭橐驼传译文,,〔原文〕郭橐驼,不知始何名,病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之曰:“甚善,名我固当。”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。〔译文〕郭橐驼,不知最初叫什么名字。他患有伛偻病,耸着背脊,弯着腰,脸朝下走路,就像骆驼一样,所以乡里人给他取了个外号叫“驼”。橐驼听到后说:“很好啊,给我取这个名字当然很恰当。”于是他索性放弃了原来的名字,也自称起“橐驼”来。〔原文〕其乡曰丰乐乡...
-
马说原文及翻译
马说原文及翻译,,译文:世上先有伯乐,然后有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有名贵的马,只是辱没在仆役的手中,跟普通的马一同死在槽枥之间,不以千里马著称。日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。喂马的人不知道它能日行千里而像普通的马一样来喂养它。这样的马,虽然有日行千里的能力,但吃不饱,力气不足,才能和美德不能表现在外面。想要和普通的马一样尚且做不到,怎么能够要求它(日行)千里呢?不...
-
种树郭橐驼传翻译及原文
种树郭橐驼传翻译及原文,,1、郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之曰:“甚善。名我固当。”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。2、其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。视驼所种树,或移徙,无不活;且硕茂,早实以蕃。他植者虽窥伺效慕,莫能如也。3、有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天以致其性焉尔。凡植木之性,其本欲舒,其培欲...
-
种树郭橐驼传翻译一句一译
种树郭橐驼传翻译一句一译,,〔原文〕郭橐驼,不知始何名,病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之曰:“甚善,名我固当。”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。〔译文〕郭橐驼,不知最初叫什么名字。他患有伛偻病,耸着背脊,弯着腰,脸朝下走路,就像骆驼一样,所以乡里人给他取了个外号叫“驼”。橐驼听到后说:“很好啊,给我取这个名字当然很恰当。”于是他索性放弃了原来的名字,也自称起“橐驼”来。〔原文〕其乡...
-
寓言两则原文
寓言两则原文,,寓言两则以《揠苗助长》和《守株待兔》为例。《揠苗助长》原文:古时候有个人,他巴望自己田里的禾苗长得快些,天天到田边去看。可是,一天,两天,三天,禾苗好像一点儿也没有长高。他在田边焦急地转来转去,自言自语地说:“我得想个办法帮它们长。”一天,他终于想出了办法,就急忙跑到田里,把禾苗一棵一棵往高里拔。从中午一直忙到太阳落山,弄得筋疲力尽。他回到家里,一边喘气一边说:“今天可把我累坏了!...
-
马嵬其二原文及翻译
马嵬其二原文及翻译,,作品原文编辑 播报马嵬二首其一冀马燕犀动地来,自埋红粉自成灰。君王若道能倾国,玉辇何由过马嵬。其二海外徒闻更九州,他生未卜此生休。空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。 译文:其一安禄山叛军突然震天动地地杀到长安,唐玄宗无奈杀死宠爱的妃子不久自己也抑郁而死。如果说唐玄宗真认为杨贵妃具有倾覆邦国之能,皇帝的玉辇为什么还要...
-
搭船的鸟原文
搭船的鸟原文,,搭船的鸟原文:我和母亲坐着小船,到乡下外祖父家里去。我们坐在船舱里。天下着大雨,雨点打在船篷上,“沙拉、沙拉”地响。船夫披着蓑衣,在船后用力地摇着橹。后来雨停了。我看见一只彩色的小鸟站在船头,多么美丽啊!它的羽毛是翠绿的,翅膀带着一些蓝色,比鹦鹉还漂亮。它还有一张红色的长嘴。它什么时候飞来的呢?它静悄悄地停在船头有多久了。它站在那里做什么呢?难道它要和我们一起坐船到外祖父家里去吗?...
-
父亲树林和鸟课文原文
父亲树林和鸟课文原文,,父亲一生最喜欢树林和歌唱的鸟。童年时,一个春天的黎(lí)明,父亲带着我从滹沱(hūtuó)河岸上的一片树林旁走过。突然,父亲站住了,朝幽(yōu)深的雾蒙蒙的树林,上上下下地望了又望,用鼻子闻了又闻。“林子里有不少鸟。”父亲喃(nán)喃地说。可我既没有看见一只鸟飞,也没有听到一声鸟叫。我茫然地望着凝(nínɡ)神静气像树一般兀(wù)立的父亲。父亲指着一棵树的树枝对我说...
-
鸟的天堂课文原文
鸟的天堂课文原文,,《鸟的天堂》原文我们吃过晚饭,热气已经退了。太阳落下了山坡,只留下一段灿烂的红霞在天边。我们走过一段石子路,很快就到了河边。在河边大树下,我们发现了几只小船。我们陆续跳上一只船。一个朋友解开了绳,拿起竹竿一拨,船缓缓地动了,向河中心移去。河面很宽,白茫茫的水上没有一点波浪。船平静地在水面移动。三支桨有规律地在水里划,那声音就像一支乐曲。在一个地方,河面变窄了。一簇簇树叶伸到水面...
-
苏轼词两首高中原文
苏轼词两首高中原文,,一、《念奴娇·赤壁怀古》【作者】苏轼 【朝代】宋大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。白话释义:大江之水滚滚不断向东流去,淘尽了那些千古风流的人物。那旧营垒的西边,人们说是...
-
定风波 莫听穿林打叶声原文
定风波 莫听穿林打叶声原文,,苏轼《定风波》全文带拼音:定风波·莫听穿林打叶声【作者】苏轼【朝代】宋三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。《定风波·莫听穿林打叶声》是宋代文学家苏轼创作的一首词。此词通过野外途中偶遇风...
-
论语第二章原文和感悟
论语第二章原文和感悟,,知之为知之,不知为不知 ,是知也意思:知道就是知道,不知道就是不知道,不知道不能装作知道,这才是聪明的。指做学问态度要端正,也指做人要诚实。原文出自《论语第二章为政篇》注释:为:是。知:第一个知是对待知与不知的正确态度,第六个知通智,意为聪明。孔子主张“知之为知之,不知为不知”,对不知道的事物采取存而不论的态度,那么中智以下的人当然不可能样样都知道。除了神怪幽明之事外,承认...
-
苏轼词两首原文及拼音
苏轼词两首原文及拼音,,一、niàn nú jiāo chì bì huái gǔ念奴娇赤壁怀古sòng sū shì宋 苏轼dà jiāng dōng qù , làng táo jìn 。大江东去,浪淘尽。qiān gǔ fēng liú rén wù 。千古风流人物。gù lěi xī biān , rén dào shì , sān guó zhōu láng chì bì 。故垒西边,人...
-
周亚夫军细柳原文
周亚夫军细柳原文,,《周亚夫军细柳》是汉代史学家、文学家司马迁创作的史传文,载于《史记·绛侯周勃世家》。这篇文章讲述了周亚夫驻扎细柳营时,汉文帝刘恒慰问军队的事,通过其他军队和周亚夫军队的对比,表现周亚夫忠于职守、治军严明。作者以对比、反衬的手法,生动地刻画了一个治军严谨、刚正不阿的将军形象。这篇文章可分三段。第一段,交代边境的紧张形势和刘礼、徐厉、周亚夫的三军驻地。第二段,写汉文帝劳军的经过,重...
-
剪枝的学问课文原文
剪枝的学问课文原文,,王大伯是远近闻名的种桃能手,他家树上结的桃子,总是那么大,那么甜。去年冬季的.一天,我满怀好奇地走进桃园,只见王大伯和几位叔叔正忙着剪枝。咔嚓,咔嚓,随着剪刀挥舞,一根根枝条被剪了下来。我着急地问:王大伯,您怎么啦?干吗要把这些好好的枝条剪掉呢?看我一脸疑惑的样子,王大伯拿起一根剪下的枝条,笑了笑,对我说:你别看这根枝条长得粗壮,其实它只吸收营养,不结果实。这种枝条不剪掉,到...
-
滕王阁序课文原文
滕王阁序课文原文,,滕王阁序豫章故郡,洪都新府。星分翼轸(zhěn),地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu)越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃(fān)之榻。雄州雾列,俊采星驰,台隍(huáng)枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨(qǐ )戟遥临;宇文新州之懿(yì)范,襜(chān )帷(wéi)暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之...
-
定风波莫听穿林打叶声苏轼原文
定风波莫听穿林打叶声苏轼原文,,原文:三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎⑽。回首向来萧瑟处⑾,归去,也无风雨也无晴。《定风波·莫听穿林打叶声》是宋代文学家苏轼创作的一首词。此词通过野外途中偶遇风雨这一生活中的小事,于简朴中见深意,于寻常处生奇景,表现出...