马嵬其二原文及翻译

作品原文编辑 播报

马嵬二首

其一

冀马燕犀动地来,自埋红粉自成灰。

君王若道能倾国,玉辇何由过马嵬。

其二

海外徒闻更九州,他生未卜此生休。

空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。

此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。

如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。

译文:

其一

安禄山叛军突然震天动地地杀到长安,唐玄宗无奈杀死宠爱的妃子不久自己也抑郁而死。

如果说唐玄宗真认为杨贵妃具有倾覆邦国之能,皇帝的玉辇为什么还要仓皇地逃往马嵬?

其二

徒然传说海外还有九个大州。来生未可预料今生已经到头。

空听到禁军在夜间敲着梆子,不再有宫里的鸡人报晓击筹。

就在这天六军全都停马不发,当年七夕枉自讥笑织女牵牛。

为什么做了四十多年的皇帝,还不及卢家夫婿能长伴莫愁!