拷问和考问

有些人用词随意,把“拷问”与“考问” 相混淆,这样表达,不仅会犯语言错误,甚 至会造成严重误导。看下面的例句:

《孙倆遭遇恋情大拷问,并不排除结婚 可能》,拷问:拷打审问;考问:一是考察询问, 二是为了难倒对方而问。“拷问”只用于审 问坏人,与“考问”的意思相去甚远,绝对 不能混淆。看完全文,才明白原来是孙俪在 出席媒体见面会的时候,记者故意询问恋 情的问题。媒体记者想为难孙俪,无非是想 获得一些吸引读者眼球的故事,很明显用 不上残酷的“拷问”,改为“考问”就比较 合适了。

“考问”既可用在主动句中,也可以用于 被动句中。如:“老师考问学生”;“这么刁钻 的问题,我可真被他考问住了。”

拷问,汉语词语,读音为kǎo wèn,意思是拷打审问。后在文学意义上泛化,如拷问历史、拷问灵魂、拷问当下等。