则何以责人臣不守节者乎翻译
则何以责人臣不守节者乎翻译过来的意思是,那还凭什么去责备那些不守节操的臣子呢?它是来源于《史记·绛侯周勃世家》,作者是司马迁。文章中的周亚夫是属于平定七国之战的汉军统帅,给削弱诸侯王的势力以及巩固汉王朝的权利贡献了很大的力量。
可是周亚夫只做了两三年的丞相就被免职,晚年由于被诬告谋反导致被抓入狱,周亚夫在入狱后五天时间都没有东西,最终导致呕血而死。他的死显然就是代表对汉朝统治者,迫害功臣一种无声的抗议。
相关内容
-
五石之瓠翻译注释
五石之瓠翻译注释,,《五石之瓠》的翻译:惠子对庄子说:“魏王赠送我大葫芦的种子,我将它培植起来后,结出的果实有五石容积。用大葫芦去盛水浆,可是它不够坚固,无法拿起来。把它剖开做瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。这个葫芦不是不大呀,我因为它没有什么用处而砸烂了它。”庄子说:“先生实在是不善于使用大东西啊!《五石之瓠》古今异义的词有:“悦亲戚之情话”、“民之从事”、“何不虑以为大樽而浮乎江湖”、“跨...
-
令女居其上,浮之河中翻译
令女居其上,浮之河中翻译,,令女居其上,浮之河中翻译是什么?该句的意思是让这个女子坐在上面,然后把它浮到河中。起初在水面上漂浮着,漂了几十里便沉没了。该句出自《战国策·西门豹治邺》,本文通过西门豹破除 “河伯娶妻” 的迷信活动和修筑水渠的举动,表现了西门豹急人民之疾,苦人民之苦的爱民精神。西门豹帮当地的百姓修渠引水用来灌溉农田,促进当地的农业生产,改善人民的生活,西门拥有着为民办实事的政治才干,当...
-
送东阳马生序234段翻译
送东阳马生序234段翻译,, 送东阳马生序》二三四段翻译:当我寻师时,背着书箱,趿拉着鞋子,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚和皮肤受冻裂开都不知道。到学舍后,四肢僵硬不能动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。住在旅馆,我每天吃两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着有红色帽带、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香...
-
书愤五首·其一翻译
书愤五首·其一翻译,,《书愤五首·其一》翻译:年轻时就立志北伐中原,哪想到竟然是如此艰难。我常常北望那中原大地,热血沸腾啊怨气如山啊。记得在瓜州渡痛击金兵,雪夜里飞奔着楼船战舰。秋风中跨战马纵横驰骋,收复了大散关捷报频传。想当初我自比万里长城,立壮志为祖国扫除边患。到如今垂垂老鬓发如霜,盼北伐盼恢复都成空谈。不由人缅怀那诸葛孔明,出师表真可谓名不虚传,有谁像诸葛亮鞠躬尽瘁,率三军复汉室北定中原!《...
-
修之来此,乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲
修之来此,乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲翻译,,修之来此,乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲翻译是什么?该句的意思是我欧阳修来到这个地方,很喜欢这个地方的僻静,而且公事又很简单,还喜欢它的风俗是安宁又清闲的。该句出自北宋时期欧阳修的《丰乐亭记》,这篇文章写于庆历六年,也就是公元1046年,写作背景是欧阳修上书为执政大臣杜衍、范仲淹等辩护,因此也被捏造了罪名,贬于滁州。欧阳修在滁州当官时,在处理完政事的...
-
伤仲永原文及翻译
伤仲永原文及翻译,,伤仲永【作者】王安石 【朝代】宋金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州...
-
令行于民期年,秦民之国都言初令之不便者
令行于民期年,秦民之国都言初令之不便者以千数翻译,,令行于民期年,民之国都言初令之不便者以千数翻译过来的意思是,新的法令在百姓之中正式施行才只有一年的时间,秦国的百姓纷纷来到国都,表示这种新法不合适的人数可以用上千来计算。就在此时太子也违反了法令,于是卫鞅说法令不能实施,主要是因为上面的人触犯了法令。可是太子是属于国君的继承人,无法实施惩罚,于是就对太子傅公子虔做出惩罚,同时对太子师公孙贾做出黥刑...
-
愿以奇兵从间道取其城,此韩信所以破赵也
愿以奇兵从间道取其城,此韩信所以破赵也翻译,,这句话翻译过来就是我愿意带领一支出敌不意的部队从小路去夺取这座城池,这是韩信击败赵国的办法。句中重要字词的解释主要是以下几个,愿:愿意。奇:出敌不意的。兵:军队。间:小路。取:夺取。该句出自于《通鉴纪事本末·刘裕灭南燕》,其中所说的韩信破赵之役,也被称为井陉之战。该文章讲的是刘裕上奏章请求讨伐南燕,而朝廷商议都认为不可行,当时只有左仆射孟昶、车骑司马谢...
-
精卫填海小古文翻译和注释
精卫填海小古文翻译和注释,,又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。翻译 再向北走二百里,有座叫发鸠的山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的外形跟乌鸦相似,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字...
-
卖油翁文言文翻译
卖油翁文言文翻译,,康肃公陈尧咨擅长射箭,当时世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经有一次,他在家里场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里不在意地看着他,许久都不离开。卖油的老翁看他射十箭中了八九成,只是微微点点头。陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的奥妙,不过是手法熟练罢了。”陈尧咨听后气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的本领!”...
-
孙权劝学全文翻译及原文
孙权劝学全文翻译及原文,,初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。《孙权劝学》选自《资治通鉴》,是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙...
-
孟子二章翻译
孟子二章翻译,,鱼我所欲也翻译:鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的,如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。生命是我所喜爱的,大义也是我所喜爱的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取大义了。生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做只为求利益而不择手段的事。死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避。如果...
-
劝学翻译及原文一句一译
劝学翻译及原文一句一译,,君子曰:学不可以已。君子说:学习是不可以停止的。青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规;虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。靛青,是从蓝草中提取的,却比蓝草的颜色还要青;冰,是水凝固而成的,却比水还要寒冷。木材笔直,合乎墨线,(如果)它把烤弯煨成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎...
-
劝学颜真卿原文及翻译
劝学颜真卿原文及翻译,,1、三更灯火五更鸡,正是男儿读书时。黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。2、译文每天三更半夜到鸡啼叫的时候,是男孩子们读书的最好时间。少年不知道早起勤奋学习,到老了后悔读书少就太迟了。3、赏析:这首诗深入浅出,自然流畅,富含哲理。核心是“黑发早勤学,白首读书迟”。作为有志气的人,要注意抓紧时间读书学习修身养性,最好的读书时间是在三更五更,晨读不息;而且只有年年月月刻苦坚持,才能...
-
劝学6段原文及翻译
劝学6段原文及翻译,,原文:积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步44,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃45,不能十步;驽马十驾46,功在不舍47。锲而舍之48,朽木不折;锲而不舍,金石可镂49。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯50,非蛇鳝之穴无可寄托者51,用心躁也。是故无冥冥之志者52,无昭昭之明53;无惛...
-
臣以神遇而不以目视翻译
臣以神遇而不以目视翻译,,意思是:我宰牛的时候是凭着心灵神会去跟牛接触,而不是用眼睛去看的。这句话是出自战国时期庄周的《庖丁解牛》。通过这个故事体现了庄子所提出的美学命题,那就是真正美的创造应该是充分掌握超乎对象的非功利性的自由创造,是合乎规律的,体现了“道”的一个特征。这个故事是庖丁解牛,庖丁解牛它是依照天理合乎规律性。发出的声音是合乎音乐以及身体的律动,这种做法超越了以实用为目的的技能,达到了...
-
嘉肴的肴是什么意思
嘉肴的肴是什么意思,,嘉肴的肴是鱼肉等荤菜。嘉肴,读音为jiā yáo,汉语词语,意思是美味的菜肴。出处编辑《诗·小雅·正月》:彼有旨酒,又有嘉肴。《礼记·投壶》:子有旨酒嘉肴,某既赐矣,又重以乐,敢辞。汉王粲《公宴诗》:嘉肴充圆方,旨酒盈金罍。唐·韩愈《祭董相公文》:旨酒既盈,嘉肴在盛,呜呼我公,庶享其诚。明·王玉峰《焚香记·赴试》:被洞口桃花笑,但穷儒愧乏美酒嘉肴。欧阳予倩《荆轲》第一幕:荆卿...
-
劝学原文及翻译高中
劝学原文及翻译高中,,原文:君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳。輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也...